< ज़बूर 124 >
1 अब इस्राईल यूँ कहे, अगर ख़ुदावन्द हमारी तरफ़ न होता,
Cántico gradual. De David. Si Yahvé no hubiera estado con nosotros —dígalo ahora Israel—
2 अगर ख़ुदावन्द उस वक़्त हमारी तरफ़ न होता, जब लोग हमारे ख़िलाफ़ उठे,
si no hubiera estado Yahvé de nuestra parte cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 तो जब उनका क़हर हम पर भड़का था, वह हम को ज़िन्दा ही निगल जाते।
nos habrían tragado vivos al inflamarse contra nosotros su furor;
4 उस वक़्त पानी हम को डुबो देता, और सैलाब हमारी जान पर से गुज़र जाता।
entonces nos habrían sumergido las aguas, el torrente habría pasado sobre nosotros
5 उस वक़्त मौजज़न, पानी हमारी जान पर से गुज़र जाता।
y nuestra alma habría caído bajo las aguas tumultuosas.
6 ख़ुदावन्द मुबारक हो, जिसने हमें उनके दाँतों का शिकार न होने दिया।
Bendito sea Yahvé que no nos dio por presa de sus dientes.
7 हमारी जान चिड़िया की तरह चिड़ीमारों के जाल से बच निकली, जाल तो टूट गया और हम बच निकले।
Nuestra vida escapó como un pájaro del lazo de los cazadores. El lazo se ha roto y hemos quedado libres.
8 हमारी मदद ख़ुदावन्द के नाम से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
Nuestro socorro está en el Nombre de Yahvé, el que hizo el cielo y la tierra.