< ज़बूर 124 >

1 अब इस्राईल यूँ कहे, अगर ख़ुदावन्द हमारी तरफ़ न होता,
Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
2 अगर ख़ुदावन्द उस वक़्त हमारी तरफ़ न होता, जब लोग हमारे ख़िलाफ़ उठे,
Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 तो जब उनका क़हर हम पर भड़का था, वह हम को ज़िन्दा ही निगल जाते।
Eles então nos teriam engulido vivos, quando a sua ira se acendesse contra nós.
4 उस वक़्त पानी हम को डुबो देता, और सैलाब हमारी जान पर से गुज़र जाता।
Então as águas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
5 उस वक़्त मौजज़न, पानी हमारी जान पर से गुज़र जाता।
Então as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma.
6 ख़ुदावन्द मुबारक हो, जिसने हमें उनके दाँतों का शिकार न होने दिया।
Bendito seja o Senhor, que não nos deu por preza aos seus dentes.
7 हमारी जान चिड़िया की तरह चिड़ीमारों के जाल से बच निकली, जाल तो टूट गया और हम बच निकले।
A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 हमारी मदद ख़ुदावन्द के नाम से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.

< ज़बूर 124 >