< ज़बूर 124 >

1 अब इस्राईल यूँ कहे, अगर ख़ुदावन्द हमारी तरफ़ न होता,
Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był, ( powiedz teraz Izraelu!)
2 अगर ख़ुदावन्द उस वक़्त हमारी तरफ़ न होता, जब लोग हमारे ख़िलाफ़ उठे,
Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
3 तो जब उनका क़हर हम पर भड़का था, वह हम को ज़िन्दा ही निगल जाते।
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
4 उस वक़्त पानी हम को डुबो देता, और सैलाब हमारी जान पर से गुज़र जाता।
Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
5 उस वक़्त मौजज़न, पानी हमारी जान पर से गुज़र जाता।
Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
6 ख़ुदावन्द मुबारक हो, जिसने हमें उनके दाँतों का शिकार न होने दिया।
Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
7 हमारी जान चिड़िया की तरह चिड़ीमारों के जाल से बच निकली, जाल तो टूट गया और हम बच निकले।
Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
8 हमारी मदद ख़ुदावन्द के नाम से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.

< ज़बूर 124 >