< ज़बूर 124 >
1 अब इस्राईल यूँ कहे, अगर ख़ुदावन्द हमारी तरफ़ न होता,
Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
2 अगर ख़ुदावन्द उस वक़्त हमारी तरफ़ न होता, जब लोग हमारे ख़िलाफ़ उठे,
»wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
3 तो जब उनका क़हर हम पर भड़का था, वह हम को ज़िन्दा ही निगल जाते।
dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
4 उस वक़्त पानी हम को डुबो देता, और सैलाब हमारी जान पर से गुज़र जाता।
dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
5 उस वक़्त मौजज़न, पानी हमारी जान पर से गुज़र जाता।
dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
6 ख़ुदावन्द मुबारक हो, जिसने हमें उनके दाँतों का शिकार न होने दिया।
Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
7 हमारी जान चिड़िया की तरह चिड़ीमारों के जाल से बच निकली, जाल तो टूट गया और हम बच निकले।
Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
8 हमारी मदद ख़ुदावन्द के नाम से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.