< ज़बूर 124 >

1 अब इस्राईल यूँ कहे, अगर ख़ुदावन्द हमारी तरफ़ न होता,
Ein Loblied im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,
2 अगर ख़ुदावन्द उस वक़्त हमारी तरफ़ न होता, जब लोग हमारे ख़िलाफ़ उठे,
wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen:
3 तो जब उनका क़हर हम पर भड़का था, वह हम को ज़िन्दा ही निगल जाते।
so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmte;
4 उस वक़्त पानी हम को डुबो देता, और सैलाब हमारी जान पर से गुज़र जाता।
so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele;
5 उस वक़्त मौजज़न, पानी हमारी जान पर से गुज़र जाता।
es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.
6 ख़ुदावन्द मुबारक हो, जिसने हमें उनके दाँतों का शिकार न होने दिया।
Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne!
7 हमारी जान चिड़िया की तरह चिड़ीमारों के जाल से बच निकली, जाल तो टूट गया और हम बच निकले।
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los.
8 हमारी मदद ख़ुदावन्द के नाम से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erden gemacht hat.

< ज़बूर 124 >