< ज़बूर 124 >

1 अब इस्राईल यूँ कहे, अगर ख़ुदावन्द हमारी तरफ़ न होता,
Cantique des degrés. De David. "Si l’Eternel n’avait été avec nous peut bien dire Israël
2 अगर ख़ुदावन्द उस वक़्त हमारी तरफ़ न होता, जब लोग हमारे ख़िलाफ़ उठे,
si l’Eternel n’avait été avec nous, quand tout le monde se levait contre nous,
3 तो जब उनका क़हर हम पर भड़का था, वह हम को ज़िन्दा ही निगल जाते।
ils nous auraient avalés tout vivants dans le feu de leur colère contre nous;
4 उस वक़्त पानी हम को डुबो देता, और सैलाब हमारी जान पर से गुज़र जाता।
les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur nous.
5 उस वक़्त मौजज़न, पानी हमारी जान पर से गुज़र जाता।
Oui, notre âme aurait vu passer sur elle les eaux impétueuses."
6 ख़ुदावन्द मुबारक हो, जिसने हमें उनके दाँतों का शिकार न होने दिया।
Béni soit le Seigneur qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!
7 हमारी जान चिड़िया की तरह चिड़ीमारों के जाल से बच निकली, जाल तो टूट गया और हम बच निकले।
Notre âme a été sauvée comme un passereau du filet des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous sommes sains et saufs.
8 हमारी मदद ख़ुदावन्द के नाम से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
Notre salut est dans le nom de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.

< ज़बूर 124 >