< ज़बूर 124 >

1 अब इस्राईल यूँ कहे, अगर ख़ुदावन्द हमारी तरफ़ न होता,
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n'eût été pour nous, — qu'Israël le proclame, —
2 अगर ख़ुदावन्द उस वक़्त हमारी तरफ़ न होता, जब लोग हमारे ख़िलाफ़ उठे,
si Yahweh n'eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
3 तो जब उनका क़हर हम पर भड़का था, वह हम को ज़िन्दा ही निगल जाते।
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s'est allumée contre nous;
4 उस वक़्त पानी हम को डुबो देता, और सैलाब हमारी जान पर से गुज़र जाता।
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 उस वक़्त मौजज़न, पानी हमारी जान पर से गुज़र जाता।
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 ख़ुदावन्द मुबारक हो, जिसने हमें उनके दाँतों का शिकार न होने दिया।
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 हमारी जान चिड़िया की तरह चिड़ीमारों के जाल से बच निकली, जाल तो टूट गया और हम बच निकले।
Notre âme, comme le passereau, s'est échappée du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous avons été délivrés.
8 हमारी मदद ख़ुदावन्द के नाम से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.

< ज़बूर 124 >