< ज़बूर 121 >

1 मैं अपनी आँखें पहाड़ों की तरफ उठाऊगा; मेरी मदद कहाँ से आएगी?
Une chanson d'ascension. Je lèverai mes yeux vers les collines. D'où vient mon aide?
2 मेरी मदद ख़ुदावन्द से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
Mon secours vient de Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
3 वह तेरे पाँव को फिसलने न देगा; तेरा मुहाफ़िज़ ऊँघने का नहीं।
Il ne permettra pas que votre pied soit déplacé. Celui qui vous garde ne sommeille pas.
4 देख! इस्राईल का मुहाफ़िज़, न ऊँघेगा, न सोएगा।
Voici, celui qui garde Israël ne sommeilleront ni ne dormiront.
5 ख़ुदावन्द तेरा मुहाफ़िज़ है; ख़ुदावन्द तेरे दहने हाथ पर तेरा सायबान है।
Yahvé est ton gardien. Yahvé est ton ombre à ta droite.
6 न आफ़ताब दिन को तुझे नुक़सान पहुँचाएगा, न माहताब रात को।
Le soleil ne te fera pas de mal pendant le jour, ni la lune la nuit.
7 ख़ुदावन्द हर बला से तुझे महफूज़ रख्खेगा, वह तेरी जान को महफूज़ रख्खेगा।
L'Éternel te gardera de tout mal. Il gardera votre âme.
8 ख़ुदावन्द तेरी आमद — ओ — रफ़्त में, अब से हमेशा तक तेरी हिफ़ाज़त करेगा।
Yahvé veillera à ce que tu sortes et à ce que tu entres, à partir de maintenant et pour toujours.

< ज़बूर 121 >