< ज़बूर 120 >
1 मैंने मुसीबत में ख़ुदावन्द से फ़रियाद की, और उसने मुझे जवाब दिया।
“A song of the degrees.” Unto the Lord, when I was in distress, did I call, and he hath answered me.
2 झूटे होंटों और दग़ाबाज़ ज़बान से, ऐ ख़ुदावन्द, मेरी जान को छुड़ा।
O Lord, deliver my soul from lips of falsehood, and from a tongue of deceit.
3 ऐ दग़ाबाज़ ज़बान, तुझे क्या दिया जाए? और तुझ से और क्या किया जाए?
What will [God] give unto thee? or what will he add unto thee, thou tongue of deceit?
4 ज़बरदस्त के तेज़ तीर, झाऊ के अंगारों के साथ।
Sharpened arrows of the mighty, with coals of the broom-bush.
5 मुझ पर अफ़सोस कि मैं मसक में बसता, और क़ीदार के ख़ैमों में रहता हूँ।
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell in the tents of Kedar!
6 सुलह के दुश्मन के साथ रहते हुए, मुझे बड़ी मुद्दत हो गई।
Too long for herself hath my soul dwelt with him that hateth peace.
7 मैं तो सुलह दोस्त हूँ। लेकिन जब बोलता हूँ तो वह जंग पर आमादा हो जाते हैं।
I am for peace; but when I speak, they are for war.