< ज़बूर 115 >
1 हमको नहीं, ऐ ख़ुदावन्द बल्कि तू अपने ही नाम को अपनी शफ़क़त और सच्चाई की ख़ातिर जलाल बख़्श।
Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
2 क़ौमें क्यूँ कहें, “अब उनका ख़ुदा कहाँ है?”
Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
3 हमारा ख़ुदा तो आसमान पर है; उसने जो कुछ चाहा वही किया।
Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
4 उनके बुत चाँदी और सोना हैं, या'नी आदमी की दस्तकारी।
Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
5 उनके मुँह हैं लेकिन वह बोलते नहीं; आँखें हैं लेकिन वह देखते नहीं।
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
6 उनके कान हैं लेकिन वह सुनते नहीं; नाक हैं लेकिन वह सूघते नहीं।
de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
7 पाँव हैं लेकीन वह चलते नहीं, और उनके गले से आवाज़ नहीं निकलती।
de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
8 उनके बनाने वाले उन ही की तरह हो जाएँगे; बल्कि वह सब जो उन पर भरोसा रखते हैं।
Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
9 ऐ इस्राईल, ख़ुदावन्द पर भरोसा कर! वही उनकी मदद और उनकी ढाल है।
Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
10 ऐ हारून के घराने, ख़ुदावन्द पर भरोसा करो। वही उनकी मदद और उनकी ढाल है।
Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
11 ऐ ख़ुदावन्द से डरने वालो, ख़ुदावन्द पर भरोसा करो! वही उनकी मदद और उनकी ढाल है।
de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
12 ख़ुदावन्द ने हम को याद रखा, वह बरकत देगाः वह इस्राईल के घराने को बरकत देगा; वह हारून के घराने को बरकत देगा।
HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
13 जो ख़ुदावन्द से डरते हैं, क्या छोटे क्या बड़े, वह उन सबको बरकत देगा।
velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
14 ख़ुदावन्द तुम को बढ़ाए, तुम को और तुम्हारी औलाद को!
HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
15 तुम ख़ुदावन्द की तरफ़ से मुबारक हो, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
16 आसमान तो ख़ुदावन्द का आसमान है, लेकिन ज़मीन उसने बनी आदम को दी है।
Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
17 मुर्दे ख़ुदावन्द की सिताइश नहीं करते, न वह जो ख़ामोशी के 'आलम में उतर जाते हैं:
De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
18 लेकिन हम अब से हमेशा तक, ख़ुदावन्द को मुबारक कहेंगे। ख़ुदावन्द की हम्द करो।
Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!