< ज़बूर 114 >
1 जब इस्राईल मिस्र से निकलआया, या'नी या'क़ूब का घराना अजनबी ज़बान वाली क़ौम में से;
Ko je izhajal Izrael iz Egipta, družina Jakobova izmed ljudstva tujega jezika:
2 तो यहूदाह उसका हैकल, और इस्राईल उसकी ममलुकत ठहरा।
Bil je Juda svetišče njegovo, Izrael gospostvo njegovo.
3 यह देखते ही समन्दर भागा; यरदन पीछे हट गया।
Morje samo je videlo in bežalo, Jordan sam se je obrnil nazaj.
4 पहाड़ मेंढों की तरह उछले, पहाड़ियाँ भेड़ के बच्चों की तरह कूदे।
Sami hribi so poskakovali kakor ovni, kakor mlada jagnjeta griči.
5 ऐ समन्दर, तुझे क्या हुआ के तू भागता है? ऐ यरदन, तुझे क्या हुआ कि तू पीछे हटता है?
Kaj ti je bilo, morje, da si bežalo? o Jordan, da si se obrnil nazaj?
6 ऐ पहाड़ो, तुम को क्या हुआ के तुम मेंढों की तरह उछलते हो? ऐ पहाड़ियो, तुम को क्या हुआ के तुम भेड़ के बच्चों की तरह कूदती हो?
O hribi, zakaj bi poskakovali kakor ovni? griči kakor jagnjeta mlada?
7 ऐ ज़मीन, तू रब्ब के सामने, या'क़ूब के ख़ुदा के सामने थरथरा;
Pred obličjem Gospodovim potresi se zemlja; pred obličjem Boga Jakobovega,
8 जो चट्टान को झील, और चक़माक़ की पानी का चश्मा बना देता है।
Kateri izpremeni samo skalo v stoječo vodo; kremenje v studenec vodâ.