< ज़बूर 114 >

1 जब इस्राईल मिस्र से निकलआया, या'नी या'क़ूब का घराना अजनबी ज़बान वाली क़ौम में से;
Kad Israēls izgāja no Ēģiptes, Jēkaba nams no svešas valodas ļaudīm,
2 तो यहूदाह उसका हैकल, और इस्राईल उसकी ममलुकत ठहरा।
Tad Jūda Viņam tapa par svētu daļu, un Israēls par Viņa valstību.
3 यह देखते ही समन्दर भागा; यरदन पीछे हट गया।
Jūra redzēja un bēga, Jardāne griezās atpakaļ;
4 पहाड़ मेंढों की तरह उछले, पहाड़ियाँ भेड़ के बच्चों की तरह कूदे।
Kalni lēkāja kā auni, pakalni kā jēri.
5 ऐ समन्दर, तुझे क्या हुआ के तू भागता है? ऐ यरदन, तुझे क्या हुआ कि तू पीछे हटता है?
Kas tev bija, jūra, ka tu bēdz, un tev, Jardāne, ka tu atpakaļ griezies?
6 ऐ पहाड़ो, तुम को क्या हुआ के तुम मेंढों की तरह उछलते हो? ऐ पहाड़ियो, तुम को क्या हुआ के तुम भेड़ के बच्चों की तरह कूदती हो?
Jums, kalni, ka jūs lēkājāt kā auni, pakalni, kā jēri?
7 ऐ ज़मीन, तू रब्ब के सामने, या'क़ूब के ख़ुदा के सामने थरथरा;
Priekš Tā Kunga drebi, zeme, Jēkaba Dieva priekšā,
8 जो चट्टान को झील, और चक़माक़ की पानी का चश्मा बना देता है।
Kas klinti pārvērsa par ezeru un akmeņus par ūdens avotiem.

< ज़बूर 114 >