< ज़बूर 114 >

1 जब इस्राईल मिस्र से निकलआया, या'नी या'क़ूब का घराना अजनबी ज़बान वाली क़ौम में से;
Kun Israel lähti Egyptistä, Jaakobin suku vieraskielisestä kansasta,
2 तो यहूदाह उसका हैकल, और इस्राईल उसकी ममलुकत ठहरा।
silloin Juuda tuli hänen pyhäkökseen, Israel hänen valtakunnaksensa.
3 यह देखते ही समन्दर भागा; यरदन पीछे हट गया।
Sen näki meri ja pakeni, Jordan kääntyi takaisin.
4 पहाड़ मेंढों की तरह उछले, पहाड़ियाँ भेड़ के बच्चों की तरह कूदे।
Vuoret hyppivät niinkuin oinaat, kukkulat niinkuin lammasten karitsat.
5 ऐ समन्दर, तुझे क्या हुआ के तू भागता है? ऐ यरदन, तुझे क्या हुआ कि तू पीछे हटता है?
Mikä sinun on, meri, kun pakenet, mikä sinun, Jordan, kun käännyt takaisin?
6 ऐ पहाड़ो, तुम को क्या हुआ के तुम मेंढों की तरह उछलते हो? ऐ पहाड़ियो, तुम को क्या हुआ के तुम भेड़ के बच्चों की तरह कूदती हो?
Te vuoret, miksi hypitte kuin oinaat, te kukkulat, kuin lammasten karitsat?
7 ऐ ज़मीन, तू रब्ब के सामने, या'क़ूब के ख़ुदा के सामने थरथरा;
Vapise, maa, Herran kasvojen edessä, Jaakobin Jumalan kasvojen edessä,
8 जो चट्टान को झील, और चक़माक़ की पानी का चश्मा बना देता है।
joka muuttaa kallion vesilammikoksi, kovan kiven vesilähteeksi.

< ज़बूर 114 >