< ज़बूर 113 >

1 ख़ुदावन्द की हम्द करो! ऐ ख़ुदावन्द के बन्दों, हम्द करो! ख़ुदावन्द के नाम की हम्द करो!
Louvado seja Yah! Louvado sejam os servos de Iavé, Louvado seja o nome de Yahweh.
2 अब से हमेशा तक, ख़ुदावन्द का नाम मुबारक हो!
Bendito seja o nome de Yahweh, a partir deste momento e para sempre mais.
3 आफ़ताब के निकलने' से डूबने तक, ख़ुदावन्द के नाम की हम्द हो!
Desde o nascer do sol até o seu pôr-do-sol, O nome de Yahweh é para ser elogiado.
4 ख़ुदावन्द सब क़ौमों पर बुलन्द — ओ — बाला है; उसका जलाल आसमान से बरतर है।
Yahweh é alto acima de todas as nações, sua glória acima dos céus.
5 ख़ुदावन्द हमारे ख़ुदा की तरह कौन है? जो 'आलम — ए — बाला पर तख़्तनशीन है,
Que é como Yahweh, nosso Deus, que tem seu assento no alto,
6 जो फ़रोतनी से, आसमान — ओ — ज़मीन पर नज़र करता है।
quem desce para ver no céu e na terra?
7 वह ग़रीब को खाक से, और मोहताज को मज़बले पर से उठा लेता है,
He levanta os pobres da poeira, e levanta os necessitados do amontoado de cinzas,
8 ताकि उसे उमरा के साथ, या'नी अपनी कौम के उमरा के साथ बिठाए।
that ele pode colocá-lo com príncipes, mesmo com os príncipes de seu povo.
9 वह बाँझ का घर बसाता है, और उसे बच्चों वाली बनाकर दिलखुश करता है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!
Ele instala a mulher estéril em sua casa como uma alegre mãe de filhos. Louvado seja Yah!

< ज़बूर 113 >