< ज़बूर 113 >

1 ख़ुदावन्द की हम्द करो! ऐ ख़ुदावन्द के बन्दों, हम्द करो! ख़ुदावन्द के नाम की हम्द करो!
Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
2 अब से हमेशा तक, ख़ुदावन्द का नाम मुबारक हो!
Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
3 आफ़ताब के निकलने' से डूबने तक, ख़ुदावन्द के नाम की हम्द हो!
Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
4 ख़ुदावन्द सब क़ौमों पर बुलन्द — ओ — बाला है; उसका जलाल आसमान से बरतर है।
Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
5 ख़ुदावन्द हमारे ख़ुदा की तरह कौन है? जो 'आलम — ए — बाला पर तख़्तनशीन है,
Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
6 जो फ़रोतनी से, आसमान — ओ — ज़मीन पर नज़र करता है।
Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
7 वह ग़रीब को खाक से, और मोहताज को मज़बले पर से उठा लेता है,
Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
8 ताकि उसे उमरा के साथ, या'नी अपनी कौम के उमरा के साथ बिठाए।
Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
9 वह बाँझ का घर बसाता है, और उसे बच्चों वाली बनाकर दिलखुश करता है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!
Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.

< ज़बूर 113 >