< ज़बूर 113 >

1 ख़ुदावन्द की हम्द करो! ऐ ख़ुदावन्द के बन्दों, हम्द करो! ख़ुदावन्द के नाम की हम्द करो!
Dumisani uThixo. Dumisani uThixo, lina zinceku zakhe, dumisani ibizo likaThixo.
2 अब से हमेशा तक, ख़ुदावन्द का नाम मुबारक हो!
Kalidunyiswe ibizo likaThixo, khona manje kanye laphakade.
3 आफ़ताब के निकलने' से डूबने तक, ख़ुदावन्द के नाम की हम्द हो!
Kusukela okuphuma khona ilanga kusiyafika lapho elitshona khona, kufanele lidunyiswe ibizo likaThixo.
4 ख़ुदावन्द सब क़ौमों पर बुलन्द — ओ — बाला है; उसका जलाल आसमान से बरतर है।
UThixo uphakeme ngaphezu kwezizwe zonke, inkazimulo yakhe ngaphezulu kwamazulu.
5 ख़ुदावन्द हमारे ख़ुदा की तरह कौन है? जो 'आलम — ए — बाला पर तख़्तनशीन है,
Ngubani na onjengoThixo uNkulunkulu wethu, oNguye ohlezi ebukhosini phezulu,
6 जो फ़रोतनी से, आसमान — ओ — ज़मीन पर नज़र करता है।
okhothama akhangele phansi emazulwini lasemhlabeni?
7 वह ग़रीब को खाक से, और मोहताज को मज़बले पर से उठा लेता है,
Uyabavusa abampofu othulini, aphakamise abaswelayo esilotheni;
8 ताकि उसे उमरा के साथ, या'नी अपनी कौम के उमरा के साथ बिठाए।
abahlalise lamakhosana, amakhosana abantu bakibo.
9 वह बाँझ का घर बसाता है, और उसे बच्चों वाली बनाकर दिलखुश करता है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!
Lomfazi oyinyumba umenza ahlale kuhle emzini wakhe afane lalowo ongunina wabantwana. Dumisani uThixo.

< ज़बूर 113 >