< ज़बूर 113 >

1 ख़ुदावन्द की हम्द करो! ऐ ख़ुदावन्द के बन्दों, हम्द करो! ख़ुदावन्द के नाम की हम्द करो!
Alléluia! Serviteurs de l'Éternel, louez, louez le nom de l'Éternel!
2 अब से हमेशा तक, ख़ुदावन्द का नाम मुबारक हो!
Béni soit le nom de l'Éternel dès maintenant à jamais!
3 आफ़ताब के निकलने' से डूबने तक, ख़ुदावन्द के नाम की हम्द हो!
Du soleil levant jusques au couchant, que le nom de l'Éternel soit loué!
4 ख़ुदावन्द सब क़ौमों पर बुलन्द — ओ — बाला है; उसका जलाल आसमान से बरतर है।
L'Éternel s'élève par dessus tous les peuples, et sa gloire par dessus les Cieux.
5 ख़ुदावन्द हमारे ख़ुदा की तरह कौन है? जो 'आलम — ए — बाला पर तख़्तनशीन है,
Qui est semblable à l'Éternel, notre Dieu, qui habite une sublime région,
6 जो फ़रोतनी से, आसमान — ओ — ज़मीन पर नज़र करता है।
et qui se baisse pour voir les Cieux et la terre?
7 वह ग़रीब को खाक से, और मोहताज को मज़बले पर से उठा लेता है,
Il relève l'humble de la poudre, et Il tire le pauvre de la fange,
8 ताकि उसे उमरा के साथ, या'नी अपनी कौम के उमरा के साथ बिठाए।
pour le faire asseoir à côté des princes, à côté des princes de son peuple.
9 वह बाँझ का घर बसाता है, और उसे बच्चों वाली बनाकर दिलखुश करता है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!
Il donne dans la maison à l'épouse stérile la condition d'une mère que des fils réjouissent. Alléluia!

< ज़बूर 113 >