< ज़बूर 112 >

1 ख़ुदावन्द की हम्द करो! मुबारक है वह आदमी जो ख़ुदावन्द से डरता है, और उसके हुक्मों में खू़ब मसरूर रहता है!
Hallelujah. Happy is the man that feareth the Lord, that greatly delighteth in his commandments.
2 उसकी नसल ज़मीन पर ताक़तवर होगी; रास्तबाज़ों की औलाद मुबारक होगी।
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 माल — ओ — दौलत उसके घर में है; और उसकी सदाकत हमेशा तक क़ाईम है।
Plenty and riches shall be in his house, and his righteousness shall endure for ever.
4 रास्तबाज़ों के लिए तारीकी में नूर चमकता है; वह रहीम — ओ — करीम और सादिक है।
There ariseth in the darkness a light to the upright: he is gracious, and merciful, and righteous.
5 रहम दिल और क़र्ज़ देने वाला आदमी फ़रमाँबरदार है; वह अपना कारोबार रास्ती से करेगा।
Well will it be with the man who is kind, and lendeth: he will guide his affairs with justice.
6 उसे कभी जुम्बिश न होगी: सादिक की यादगार हमेशा रहेगी।
Surely unto eternity shall he not be moved: in everlasting remembrance shall the righteous be held.
7 वह बुरी ख़बर से न डरेगा; ख़ुदावन्द पर भरोसा करने से उसका दिल क़ाईम है।
Of an evil report shall he not be afraid: his heart is firm, trusting in the Lord.
8 उसका दिल बरकरार है, वह डरने का नहीं, यहाँ तक कि वह अपने मुख़ालिफ़ों को देख लेगा।
Well supported is his heart, he shall not be afraid, until he looketh on [the punishment of] his assailants.
9 उसने बाँटा और मोहताजों को दिया, उसकी सदाक़त हमेशा क़ाईम रहेगी; उसका सींग इज़्ज़त के साथ बलन्द किया जाएगा।
He distributeth, he giveth to the needy: his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honor.
10 शरीर यह देखेगा और कुढ़ेगा; वह दाँत पीसेगा और घुलेगा; शरीरों की मुराद बर्बाद होगी।
The wicked shall see it, and be vexed; he will gnash with his teeth, and melt away: the longing of the wicked shall perish.

< ज़बूर 112 >