< ज़बूर 110 >

1 यहोवा ने मेरे ख़ुदावन्द से कहा, “जब तक कि मैं तेरे दुश्मनों को तेरे पाँव की चौकी न कर दूँ।”
Of David, a psalm. This said the Lord concerning my lord, “Sit at my right hand, till I set your foot on the neck of your foes.”
2 ख़ुदावन्द तेरे ज़ोर का 'असा सिय्यून से भेजेगा। तू अपने दुश्मनों में हुक्मरानी कर।
On Zion the Lord is wielding your sceptre of might, and charges you to rule over the foes that surround you.
3 लश्करकशी के दिन तेरे लोग ख़ुशी से अपने आप को पेश करते हैं; तेरे जवान पाक आराइश में हैं, और सुबह के बत्न से शबनम की तरह।
The day that you march to battle your people will follow you gladly young warriors in holy array, like dew-drops, born of the morning.
4 ख़ुदावन्द ने क़सम खाई है और फिरेगा नहीं, “तू मलिक — ए — सिद्क के तौर पर हमेशा तक काहिन है।”
The Lord has sworn and will not repent, “As for you, you are priest for ever as Melchizedek was.”
5 ख़ुदावन्द तेरे दहने हाथ पर अपने कहर के दिन बादशाहों को छेद डालेगा।
By your side will the Lord shatter kings on the day of his wrath.
6 वह क़ौमों में 'अदालत करेगा, वह लाशों के ढेर लगा देगा; और बहुत से मुल्कों में सिरों को कुचलेगा।
He will execute judgment filling the valleys with dead, the broad fields with shattered heads.
7 वह राह में नदी का पानी पिएगा; इसलिए वह सिर को बुलन्द करेगा।
He will drink of the brook by the way, and march onward with uplifted head.

< ज़बूर 110 >