< अम्सा 21 >
1 बादशाह क़ा दिल ख़ुदावन्द के हाथ में है वह उसको पानी के नालों की तरह जिधर चाहता है फेरता है।
stream water heart king in/on/with hand LORD upon all which to delight in to stretch him
2 इंसान का हर एक चाल चलन उसकी नज़र में रास्त है, लेकिन ख़ुदावन्द दिलों को जाँचता है।
all way: conduct man upright in/on/with eye his and to measure heart LORD
3 सदाक़त और 'अद्ल, ख़ुदावन्द के नज़दीक कु़र्बानी से ज़्यादा पसन्दीदा हैं।
to make: do righteousness and justice to choose to/for LORD from sacrifice
4 बलन्द नज़री और दिल का तकब्बुर, है। और शरीरों की इक़बालमंदी गुनाह है।
height eye and broad: arrogant heart lamp wicked sin
5 मेहनती की तदबीरें यक़ीनन फ़िरावानी की वजह हैं, लेकिन हर एक जल्दबाज़ का अंजाम मोहताजी है।
plot sharp surely to/for advantage and all to hasten surely to/for need
6 दरोग़गोई से ख़ज़ाने हासिल करना, बेठिकाना बुख़ारात और उनके तालिब मौत के तालिब हैं।
work treasure in/on/with tongue deception vanity to drive to seek death
7 शरीरों का जु़ल्म उनको उड़ा ले जाएगा, क्यूँकि उन्होंने इन्साफ़ करने से इंकार किया है।
violence wicked to drag/chew/saw them for to refuse to/for to make: do justice
8 गुनाह आलूदा आदमी की राह बहुत टेढ़ी है, लेकिन जो पाक है उसका काम ठीक है।
crooked way: conduct man guilty and pure upright work his
9 घर की छत पर एक कोने में रहना, झगड़ालू बीवी के साथ बड़े घर में रहने से बेहतर है।
pleasant to/for to dwell upon corner roof from woman: wife contention and house: home fellow
10 शरीर की जान बुराई की मुश्ताक़ है, उसका पड़ोसी उसकी निगाह में मक़्बूल नहीं होता
soul wicked to desire bad: evil not be gracious in/on/with eye his neighbor his
11 जब ठठ्ठा करने वाले को सज़ा दी जाती है, तो सादा दिल हिकमत हासिल करता है, और जब 'अक़्लमंद तरबियत पाता है, तो 'इल्म हासिल करता है।
in/on/with to fine to mock be wise simple and in/on/with be prudent to/for wise to take: recieve knowledge
12 सादिक़ शरीर के घर पर ग़ौर करता है; शरीर कैसे गिर कर बर्बाद हो गए हैं।
be prudent righteous to/for house: household wicked to pervert wicked to/for bad: evil
13 जो ग़रीब की आह सुन कर अपने कान बंद कर लेता है, वह आप भी आह करेगा और कोई न सुनेगा।
to shutter ear his from outcry poor also he/she/it to call: call out and not to answer
14 पोशीदगी में हदिया देना क़हर को ठंडा करता है, और इना'म बग़ल में दे देना ग़ज़ब — ए — शदीद को।
gift in/on/with secrecy to subdue face: anger and bribe in/on/with bosom: secret rage strong
15 इन्साफ़ करने में सादिक़ की शादमानी है, लेकिन बदकिरदारों की हलाकत।
joy to/for righteous to make: do justice and terror to/for to work evil: wickedness
16 जो समझ की राह से भटकता है, मुर्दों के ग़ोल में पड़ा रहेगा।
man to go astray from way: conduct be prudent in/on/with assembly shade to rest
17 'अय्याश कंगाल रहेगा; जो मय और तेल का मुश्ताक है मालदार न होगा।
man need to love: lover joy to love: lover wine and oil not to enrich
18 शरीर सादिक़ का फ़िदिया होगा, और दग़ाबाज़ रास्तबाज़ों के बदले में दिया जाएगा।
ransom to/for righteous wicked and underneath: instead upright to act treacherously
19 वीराने में रहना, झगड़ालू और चिड़चिड़ी बीवी के साथ रहने से बेहतर है।
pleasant to dwell in/on/with land: country/planet wilderness from woman (contention *Q(K)*) and vexation
20 क़ीमती ख़ज़ाना और तेल 'अक़्लमन्दों के घर में हैं, लेकिन बेवक़ूफ़ उनको उड़ा देता है।
treasure to desire and oil in/on/with pasture wise and fool man to swallow up him
21 जो सदाक़त और शफ़क़त की पैरवी करता है, ज़िन्दगी और सदाक़त — ओ — 'इज़्ज़त पाता है।
to pursue righteousness and kindness to find life righteousness and glory
22 'अक़्लमन्द आदमी ज़बरदस्तों के शहर पर चढ़ जाता है, और जिस कु़व्वत पर उनका भरोसा है, उसे गिरा देता है।
city mighty man to ascend: rise wise and to go down strength confidence her
23 जो अपने मुँह और अपनी ज़बान की निगहबानी करता है, अपनी जान को मुसीबतों से महफ़ूज़ रखता है।
to keep: guard lip his and tongue his to keep: guard from distress soul: myself his
24 मुतकब्बिर — ओ — मग़रूर शख़्स जो बहुत तकब्बुर से काम करता है।
arrogant proud to mock name his to make: do in/on/with fury arrogance
25 काहिल की तमन्ना उसे मार डालती है, क्यूँकि उसके हाथ मेहनत से इंकार करते हैं।
desire sluggish to die him for to refuse hand his to/for to make: do
26 वह दिन भर तमन्ना में रहता है, लेकिन सादिक़ देता है और दरेग़ नहीं करता।
all [the] day to desire desire and righteous to give: give and not to withhold
27 शरीर की कु़र्बानी क़ाबिले नफ़रत है, ख़ासकर जब वह बुरी नियत से लाता है।
sacrifice wicked abomination also for in/on/with wickedness to come (in): bring him
28 झूटा गवाह हलाक होगा, लेकिन जिस शख़्स ने बात सुनी है, वह ख़ामोश न रहेगा।
witness lie to perish and man to hear: hear to/for perpetuity to speak: speak
29 शरीर अपने चहरे को सख़्त करता है, लेकिन सादिक़ अपनी राह पर ग़ौर करता है।
be strong man wicked in/on/with face his and upright he/she/it (to understand way: conduct his *Q(K)*)
30 कोई हिकमत, कोई समझ और कोई मश्वरत नहीं, जो ख़ुदावन्द के सामने ठहर सके।
nothing wisdom and nothing understanding and nothing counsel to/for before LORD
31 जंग के दिन के लिए घोड़ा तो तैयार किया जाता है, लेकिन फ़तहयाबी ख़ुदावन्द की तरफ़ से है।
horse to establish: prepare to/for day battle and to/for LORD [the] deliverance: victory