< यशो 12 >

1 उस मुल्क के वह बादशाह जिनको बनी इस्राईल ने क़त्ल करके उनके मुल्क पर, यरदन के उस पार पूरब की तरफ़ अरनोंन की वादी से लेकर कोह — ए — हरमून तक और तमाम पूरबी मैदान पर, क़ब्ज़ा कर लिया यह हैं।
İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
2 अमूरियों का बादशाह सीहोन जो हसबून में रहता था और 'अरो'ईर से लेकर जो वादी — ए — अरनून के किनारे है, और उस वादी के बीच के शहर से वादी — ए — यब्बूक़ तक जो बनी 'अम्मून की सरहद है आधे जिल'आद पर,
Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
3 और मैदान से बहरे — ए — किन्नरत तक जो पूरब की तरफ़ है, बल्कि पूरब ही की तरफ़ बैत यसीमोत से होकर मैदान के दरिया तक जो दरयाई शोर है, और दख्खिन में पिसगा के दामन के नीचे नीचे हुकूमत करता था।
şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
4 और बसन के बादशाह 'ऊज़ की सरहद, जो रिफ़ाईम की बक़िया नसल से था और 'असतारात और अदराई में रहता था,
Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
5 और वह कोह — ए — हरमून और सलका और सारे बसन में जसूरियों और मा'कातियों की सरहद तक, आधे जिल'आद में जो हसबून के बादशाह सीहोन की सरहद थी, हुकूमत करता था।
O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
6 उनको ख़ुदावन्द के बन्दे मूसा और बनी इस्राईल ने मारा, और ख़ुदावन्द के बन्दा मूसा ने बनीरूबिन और बनीजद और मनस्सी के आधे क़बीले को उनका मुल्क, मीरास के तौर पर दे दिया।
Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
7 और यरदन के इस पार पश्चिम की तरफ़ बा'ल जद से जो वादी — ए — लुबनान में है, कोह — ए — ख़ल्क़ तक जो श'ईर को निकल गया है, जिन बादशाहों को यशू'अ और बनी इस्राईल ने मारा और जिनके मुल्क को यशू'अ ने इस्राईलियों के क़बीलों को उनकी तक़सीम के मुताबिक़ मीरास के तौर पर दे दिया वह यह हैं।
Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
8 पहाड़ी मुल्क और नशीब की ज़मीन और मैदान और ढलानों में और वीरान और दख्खिनी हिस्से में हित्ती और अमूरी और कना'नी और फ़रिज़्ज़ी और हव्वी और यबूसी क़ौमों में से;
Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
9 एक यरीहू का बादशाह, एक एे का बादशाह जो बैतएल के नज़दीक आबाद है।
Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
10 एक येरूशलेम का बादशाह, एक हबरून का बादशाह,
Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
11 एक यरमूत का बादशाह, एक लकीस का बादशाह,
Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
12 एक 'अजलून का बादशाह, एक जज़र का बादशाह,
Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
13 एक दबीर का बादशाह, एक जदर का बादशाह,
Devir padşahı; Geder padşahı;
14 एक हुरमा का बादशाह, एक 'अराद का बादशाह,
Xorma padşahı; Arad padşahı;
15 एक लिब्नाह का बादशाह, एक 'अदूल्लाम का बादशाह,
Livna padşahı; Adullam padşahı;
16 एक मक़्क़ीदा का बादशाह, एक बैत — एल का बादशाह,
Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
17 एक तफ़ूह का बादशाह, एक हफ़र का बादशाह,
Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
18 एक अफ़ीक़ का बादशाह, एक लशरून का बादशाह,
Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
19 एक मदून का बादशाह, एक हसूर का बादशाह,
Madon padşahı; Xasor padşahı;
20 एक सिमरून मरून का बादशाह, एक इक्शाफ़ का बादशाह,
Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
21 एक ता'नक का बादशाह, एक मजिद्दो का बादशाह,
Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
22 एक क़ादिस का बादशाह, एक कर्मिल के यक़'नियाम का बादशाह,
Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
23 एक दोर की मुर्तफ़ा' ज़मीन के दोर का बादशाह, एक गोइम का बादशाह, जो जिलजाल में था।
Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
24 एक तिरज़ा का बादशाह, यह सब इकतीस बादशाह, थे।
Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.

< यशो 12 >