< अय्यू 39 >

1 क्या तू जनता है कि पहाड़ पर की जंगली बकरियाँ कब बच्चे देती हैं? या जब हिरनीयाँ बियाती हैं, तो क्या तू देख सकता है?
to know time to beget goat crag to twist: give birth doe to keep: look at
2 क्या तू उन महीनों को जिन्हें वह पूरा करती हैं, गिन सकता है? या तुझे वह वक़्त मा'लूम है जब वह बच्चे देती हैं?
to recount month to fill and to know time to beget they
3 वह झुक जाती हैं; वह अपने बच्चे देती हैं, और अपने दर्द से रिहाई पाती हैं।
to bow youth their to cleave pain their to send: let go
4 उनके बच्चे मोटे ताज़े होते हैं; वह खुले मैदान में बढ़ते हैं। वह निकल जाते हैं और फिर नहीं लौटते।
be healthy son: child their to multiply in/on/with field to come out: come and not to return: return to/for them
5 गधे को किसने आज़ाद किया? जंगली गधे के बंद किसने खोले?
who? to send: let go wild donkey free and bond wild donkey who? to open
6 वीरान को मैंने उसका मकान बनाया, और ज़मीन — ए — शोर को उसका घर।
which to set: put plain house: home his and tabernacle his saltiness
7 वह शहर के शोर — ओ — गु़ल को हेच समझता है, और हाँकने वाले की डॉट को नहीं सुनता।
to laugh to/for crowd town shout to oppress not to hear: hear
8 पहाड़ों का सिलसिला उसकी चरागाह है, और वह हरियाली की तलाश में रहता है।
to spy mountain: mount pasture his and after all green to seek
9 “क्या जंगली साँड तेरी ख़िदमत पर राज़ी होगा? क्या वह तेरी चरनी के पास रहेगा?
be willing wild ox to serve you if: surely no to lodge upon crib your
10 क्या तू जंगली साँड को रस्से से बाँधकर रेघारी में चला सकता है? या वह तेरे पीछे — पीछे वादियों में हेंगा फेरेगा?
to conspire wild ox in/on/with furrow cord his if: surely no to harrow valley after you
11 क्या तू उसकी बड़ी ताक़त की वजह से उस पर भरोसा करेगा? या क्या तू अपना काम उस पर छोड़ देगा?
to trust in/on/with him for many strength his and to leave: forsake to(wards) him toil your
12 क्या तू उस पर भरोसा करेगा कि वह तेरा ग़ल्ला घर ले आए, और तेरे खलीहान का अनाज इकट्ठा करे?
be faithful in/on/with him for (to return: return *Q(K)*) seed your and threshing floor your to gather
13 “शुतरमुर्ग़ के बाज़ू आसूदा हैं, लेकिन क्या उसके पर — ओ — बाल से शफ़क़त ज़ाहिर होती है?
wing ostrich to rejoice if: surely yes pinion stork and plumage
14 क्यूँकि वह तो अपने अंडे ज़मीन पर छोड़ देती है, और रेत से उनको गर्मी पहुँचाती है;
for to leave: forsake to/for land: country/planet egg her and upon dust to warm
15 और भूल जाती है कि वह पाँव से कुचले जाएँगे, या कोई जंगली जानवर उनको रौंद डालेगा।
and to forget for foot to crush her and living thing [the] land: wildlife to tread her
16 वह अपने बच्चों से ऐसी सख़्तदिली करती है कि जैसे वह उसके नहीं। चाहे उसकी मेहनत रायगाँ जाए उसे कुछ ख़ौफ़ नहीं।
to harden son: young animal her to/for not to/for her to/for vain toil her without dread
17 क्यूँकि ख़ुदा ने उसे 'अक़्ल से महरूम रखा, और उसे समझ नहीं दी।
for to forget her god wisdom and not to divide to/for her in/on/with understanding
18 जब वह तनकर सीधी खड़ी हो जाती है, तो घोड़े और उसके सवार दोनों को नाचीज़ समझती हैं।
like/as time in/on/with height to flap to laugh to/for horse and to/for to ride his
19 “क्या घोड़े को उसका ताक़त तू ने दी है? क्या उसकी गर्दन की लहराती अयाल से तूने मुलब्बस किया?
to give: give to/for horse might to clothe neck his mane
20 क्या उसे टिड्डी की तरह तूने कुदाया है? उसके फ़राने की शान मुहीब है।
to shake him like/as locust splendor snorting his terror
21 वह वादी में टाप मारता है और अपने ज़ोर में ख़ुश है। वह हथियारबंद आदमियों का सामना करने को निकलता है।
to search in/on/with valley and to rejoice in/on/with strength to come out: come to/for to encounter: meet weapon
22 वह ख़ौफ़ को नाचीज़ जानता है और घबराता नहीं, और वह तलवार से मुँह नहीं मोड़ता।
to laugh to/for dread and not to to be dismayed and not to return: return from face: before sword
23 तर्कश उस पर खड़खड़ाता है, चमकता हुआ भाला और साँग भी;
upon him to rattle quiver flame spear and javelin
24 वह तुन्दी और क़हर में ज़मीन पैमाई करता है, और उसे यक़ीन नहीं होता कि यह तुर ही की आवाज़ है।
in/on/with quaking and turmoil to swallow land: soil and not be faithful for voice: sound trumpet
25 जब जब तुरही बजती है, वह हिन हिन करता है, और लड़ाई को दूर से सूँघ लेता है; सरदारों की गरज़ और ललकार को भी।
in/on/with sufficiency trumpet to say Aha! and from distant to smell battle thunder ruler and shout
26 “क्या बा'ज़ तेरी हिकमत से उड़ता है, और दख्खिन की तरफ़ अपने बाज़ू फैलाता है?
from understanding your to fly hawk to spread (wing his *Q(K)*) to/for south
27 क्या 'उक़ाब तेरे हुक्म से ऊपर चढ़ता है, और बुलन्दी पर अपना घोंसला बनाता है?
if: surely no upon lip: word your to exult eagle and for to exalt nest his
28 वह चट्टान पर रहता और वहीं बसेरा करता है; या'नी चट्टान की चोटी पर और पनाह की जगह में।
crag to dwell and to lodge upon tooth: crag crag and fortress
29 वहीं से वह शिकार ताड़ लेता है, उसकी आँखें उसे दूर से देख लेती हैं।
from there to search food to/for from distant eye his to look
30 उसके बच्चे भी खू़न चूसते हैं, और जहाँ मक़्तूल हैं वहाँ वह भी है।”
(and young his *Q(K)*) to suck blood and in/on/with in which slain: killed there he/she/it

< अय्यू 39 >