< अय्यू 25 >

1 तब बिलदद सूखी ने जवाब दिया
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
2 “हुकूमत और दबदबा उसके साथ है वह अपने बुलन्द मक़ामों में अमन रखता है।
La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
3 क्या उसकी फ़ौजों की कोई ता'दाद है? और कौन है जिस पर उसकी रोशनी नहीं पड़ती?
Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4 फिर इंसान क्यूँकर ख़ुदा के सामने रास्त ठहर सकता है? या वह जो 'औरत से पैदा हुआ है क्यूँकर पाक हो सकता है?
Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
5 देख, चाँद में भी रोशनी नहीं, और तारे उसकी नज़र में पाक नहीं।
Voici, la lune même n’est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
6 फिर भला इंसान का जो महज़ कीड़ा है, और आदमज़ाद जो सिर्फ़ किरम है क्या ज़िक्र।”
Combien moins l’homme, qui n’est qu’un ver, Le fils de l’homme, qui n’est qu’un vermisseau!

< अय्यू 25 >