< अय्यू 25 >

1 तब बिलदद सूखी ने जवाब दिया
Et Bildad, le Shuhite, prit la parole,
2 “हुकूमत और दबदबा उसके साथ है वह अपने बुलन्द मक़ामों में अमन रखता है।
« La domination et la crainte sont avec lui. Il fait la paix dans ses hauts lieux.
3 क्या उसकी फ़ौजों की कोई ता'दाद है? और कौन है जिस पर उसकी रोशनी नहीं पड़ती?
Peut-on compter ses armées? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4 फिर इंसान क्यूँकर ख़ुदा के सामने रास्त ठहर सकता है? या वह जो 'औरत से पैदा हुआ है क्यूँकर पाक हो सकता है?
Comment donc l'homme peut-il être juste avec Dieu? Ou comment celui qui est né d'une femme peut-il être pur?
5 देख, चाँद में भी रोशनी नहीं, और तारे उसकी नज़र में पाक नहीं।
Voici, même la lune n'a pas d'éclat, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
6 फिर भला इंसान का जो महज़ कीड़ा है, और आदमज़ाद जो सिर्फ़ किरम है क्या ज़िक्र।”
Combien moins l'homme, qui est un ver, et le fils de l'homme, qui est un ver! »

< अय्यू 25 >