< पैदाइश 5 >
1 यह आदम का नसबनामा है। जिस दिन ख़ुदा ने आदम को पैदा किया; तो उसे अपनी शबीह पर बनाया।
Inilah daftar keturunan Adam. (Pada waktu Allah menciptakan manusia, dijadikan-Nya mereka seperti Allah sendiri.
2 मर्द और औरत उनको पैदा किया और उनको बरकत दी, और जिस दिन वह पैदा हुए उनका नाम आदम रख्खा।
Diciptakan-Nya mereka laki-laki dan perempuan. Diberkati-Nya mereka dan dinamakan-Nya mereka "Manusia".)
3 और आदम एक सौ तीस साल का था जब उसकी सूरत — ओ — शबीह का एक बेटा उसके यहाँ पैदा हुआ; और उसने उसका नाम सेत रख्खा।
Ketika Adam berumur 130 tahun, ia mendapat anak laki-laki yang mirip dengan dirinya, lalu diberinya nama Set.
4 और सेत की पैदाइश के बाद आदम आठ सौ साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Setelah itu Adam masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
5 और आदम की कुल उम्र नौ सौ तीस साल की हुई, तब वह मरा।
Ia meninggal pada usia 930 tahun.
6 और सेत एक सौ पाँच साल का था जब उससे अनूस पैदा हुआ।
Pada waktu Set berumur 105 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Enos.
7 और अनूस की पैदाइश के बाद सेत आठ सौ सात साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Setelah itu Set masih hidup 807 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
8 और सेत की कुल उम्र नौ सौ बारह साल की हुई, तब वह मरा।
Ia meninggal pada usia 912 tahun.
9 और अनूस नव्वे साल का था जब उससे क़ीनान पैदा हुआ।
Pada waktu Enos berumur 90 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Kenan.
10 और क़ीनान की पैदाइश के बाद अनूस आठ सौ पन्द्रह साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Setelah itu Enos masih hidup 815 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
11 और अनूस की कुल उम्र नौ सौ पाँच साल की हुई, तब वह मरा।
Ia meninggal pada usia 905 tahun.
12 और क़ीनान सत्तर साल का था जब उससे महललेल पैदा हुआ।
Pada waktu Kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Mahalaleel.
13 और महललेल की पैदाइश के बाद क़ीनान आठ सौ चालीस साल ज़िन्दा रहाऔर उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Kenan masih hidup 840 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
14 और क़ीनान की कुल उम्र नौ सौ दस साल की हुई, तब वह मरा।
Ia meninggal pada usia 910 tahun.
15 और महललेल पैंसठ साल का था जब उससे यारिद पैदा हुआ।
Pada waktu Mahalaleel berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Yared.
16 और यारिद की पैदाइश के बाद महललेल आठ सौ तीस साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Setelah itu Mahalaleel masih hidup 830 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
17 और महललेल की कुल उम्र आठ सौ पचानवे साल की हुई, तब वह मरा।
Ia meninggal pada usia 895 tahun.
18 और यारिद एक सौ बासठ साल का था जब उससे हनूक पैदा हुआ।
Pada waktu Yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Henokh.
19 और हनूक की पैदाइश के बाद यारिद आठ सौ साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Setelah itu Yared masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
20 और यारिद की कुल उम्र नौ सौ बासठ साल की हुई, तब वह मरा।
Ia meninggal pada usia 962 tahun.
21 और हनूक पैंसठ साल का था उससे मतुसिलह पैदा हुआ।
Pada waktu Henokh berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki namanya Metusalah.
22 और मतूसिलह की पैदाइश के बाद हनूक तीन सौ साल तक ख़ुदा के साथ — साथ चलता रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Setelah itu Henokh hidup dalam persekutuan dengan Allah selama 300 tahun. Ia mendapat anak-anak lain
23 और हनूक की कुल उम्र तीन सौ पैंसठ साल की हुई।
dan mencapai umur 365 tahun.
24 और हनूक ख़ुदा के साथ — साथ चलता रहा, और वह ग़ायब हो गया क्यूँकि ख़ुदा ने उसे उठा लिया।
Karena Henokh selalu hidup akrab dengan Allah, ia menghilang karena diambil oleh Allah.
25 और मतूसिलह एक सौ सतासी साल का था जब उससे लमक पैदा हुआ।
Pada waktu Metusalah berumur 187 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Lamekh.
26 और लमक की पैदाइश के बाद मतूसिलह सात सौ बयासी साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Setelah itu Metusalah masih hidup 782 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
27 और मतूसिलह की कुल उम्र नौ सौ उनहत्तर साल की हुई, तब वह मरा।
Ia meninggal pada usia 969 tahun.
28 और लमक एक सौ बयासी साल का था जब उससे एक बेटा पैदा हुआ।
Pada waktu Lamekh berumur 182 tahun, ia mendapat anak laki-laki.
29 और उसने उसका नाम नूह रख्खा और कहा, कि यह हमारे हाथों की मेहनत और मशक़्क़त से जो ज़मीन की वजह से है जिस पर ख़ुदा ने ला'नत की है, हमें आराम देगा।
Lamekh berkata, "Anak ini akan memberi keringanan pada waktu kita bekerja keras mengolah tanah yang dikutuk TUHAN." Karena itu Lamekh menamakan anak itu Nuh.
30 और नूह की पैदाइश के बाद लमक पाँच सौ पंचानवे साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Setelah itu Lamekh masih hidup 595 tahun lagi. Ia mendapat anak-anak lain,
31 और लमक की कुल उम्र सात सौ सत्तर साल की हुई, तब वह मरा।
dan meninggal pada usia 777 tahun.
32 और नूह पाँच सौ साल का था, जब उससे सिम, हाम और याफ़त, पैदा हुए।
Setelah Nuh berumur 500 tahun, ia mendapat tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet dan Ham.