< पैदाइश 5 >
1 यह आदम का नसबनामा है। जिस दिन ख़ुदा ने आदम को पैदा किया; तो उसे अपनी शबीह पर बनाया।
A: da: me ea fi amo ilia hou da hagudu dedei. (Gode da dunu fi hamonoba, E da Hi hou defele ili hamoi dagoi.
2 मर्द और औरत उनको पैदा किया और उनको बरकत दी, और जिस दिन वह पैदा हुए उनका नाम आदम रख्खा।
E da dunu fi amo dunu amola uda hahamoi. E da elama hahawane sia: i. Hahamoi dagoiba: le e da elama ‘dunu fi’ dio asuli.)
3 और आदम एक सौ तीस साल का था जब उसकी सूरत — ओ — शबीह का एक बेटा उसके यहाँ पैदा हुआ; और उसने उसका नाम सेत रख्खा।
A: da: me da ode 130 esalu, dunu mano A: da: me ea ba: su defele lalelegei. E da amo manoma Sede dio asuli.
4 और सेत की पैदाइश के बाद आदम आठ सौ साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Sede da lalelegelalu, A:da: me da ode 800 eno esalu. Ema da dunu manolali eno amola uda manolali eno lalelegei.
5 और आदम की कुल उम्र नौ सौ तीस साल की हुई, तब वह मरा।
A: da: me da ode 930 esalu, bogoi dagoi.
6 और सेत एक सौ पाँच साल का था जब उससे अनूस पैदा हुआ।
Sede da ode 105 esalu, ea mano Inosie da lalelegei.
7 और अनूस की पैदाइश के बाद सेत आठ सौ सात साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Inosie da lalelegelalu, Sede da ode 807 eno esalu. Ema dunu manolali eno amola uda manolali eno lalelegei.
8 और सेत की कुल उम्र नौ सौ बारह साल की हुई, तब वह मरा।
Sede da gilisili ode 912 esalu, bogoi.
9 और अनूस नव्वे साल का था जब उससे क़ीनान पैदा हुआ।
Inosie da ode 90 esalu, ea mano Gina: ne da lalelegei.
10 और क़ीनान की पैदाइश के बाद अनूस आठ सौ पन्द्रह साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Gina: ne da lalelegelalu, Inosie da ode 815 eno esalu. E da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
11 और अनूस की कुल उम्र नौ सौ पाँच साल की हुई, तब वह मरा।
Inosie da gilisili ode 905 esalu, bogoi.
12 और क़ीनान सत्तर साल का था जब उससे महललेल पैदा हुआ।
Gina: ne da ode 70 esalu, ea mano Maha: ilalele da lalelegei.
13 और महललेल की पैदाइश के बाद क़ीनान आठ सौ चालीस साल ज़िन्दा रहाऔर उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Maha: ilalele da lalelegelalu, Gina: ne da ode 840 eno esalu. Amo ode amoga e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
14 और क़ीनान की कुल उम्र नौ सौ दस साल की हुई, तब वह मरा।
Gina: ne da gilisili ode 910 esalu, bogoi.
15 और महललेल पैंसठ साल का था जब उससे यारिद पैदा हुआ।
Maha: ilalele da ode 65 esalu, ea mano Ya: ilede da lalelegei.
16 और यारिद की पैदाइश के बाद महललेल आठ सौ तीस साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Ya: ilede da lalelegelalu, Maha: ilalele da ode 830 eno esalu. Amo ode ganodini dunu manolali eno amola uda manolali eno ea ema lalelegei.
17 और महललेल की कुल उम्र आठ सौ पचानवे साल की हुई, तब वह मरा।
Maha: ilalele da gilisili ode 895 esalu, bogoi.
18 और यारिद एक सौ बासठ साल का था जब उससे हनूक पैदा हुआ।
Ya: ilede da ode 162 esalu, ea mano Inage da lalelegei.
19 और हनूक की पैदाइश के बाद यारिद आठ सौ साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Inage da lalelegelalu, Ya: ilede da ode 800 eno esalu. Amo ode ganodini e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
20 और यारिद की कुल उम्र नौ सौ बासठ साल की हुई, तब वह मरा।
Ya: ilede da gilisili ode 962 esalu, bogoi dagoi.
21 और हनूक पैंसठ साल का था उससे मतुसिलह पैदा हुआ।
Inage da ode 65esalu, ea mano Midusala lalelegei.
22 और मतूसिलह की पैदाइश के बाद हनूक तीन सौ साल तक ख़ुदा के साथ — साथ चलता रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Midusala da lalelegelalu, Inage da 300 ode amoga gilisili Gode amola lalu. Ema dunu manolali eno amola uda manolali eno da lalelegei.
23 और हनूक की कुल उम्र तीन सौ पैंसठ साल की हुई।
Inage da gilisili ode 365 esalu.
24 और हनूक ख़ुदा के साथ — साथ चलता रहा, और वह ग़ायब हो गया क्यूँकि ख़ुदा ने उसे उठा लिया।
Inage da gilisili Gode amola lalu. Amalalu, e da osobo bagadega alalolesi. Bai Gode da Inage mae bogole, lale gadoi dagoi.
25 और मतूसिलह एक सौ सतासी साल का था जब उससे लमक पैदा हुआ।
Midusala da ode 187 esalu, ea mano La: imege da lalelegei.
26 और लमक की पैदाइश के बाद मतूसिलह सात सौ बयासी साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
La: imege da lalelegelalu, Midusala da ode 782 eno esalu. Amo ode ganodini e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
27 और मतूसिलह की कुल उम्र नौ सौ उनहत्तर साल की हुई, तब वह मरा।
Midusala da gilisili ode 969 esalu, bogoi.
28 और लमक एक सौ बयासी साल का था जब उससे एक बेटा पैदा हुआ।
La: imege da ode 182 esalu, ea dunu mano da lalelegei.
29 और उसने उसका नाम नूह रख्खा और कहा, कि यह हमारे हाथों की मेहनत और मशक़्क़त से जो ज़मीन की वजह से है जिस पर ख़ुदा ने ला'नत की है, हमें आराम देगा।
E da amo manoma Nowa: dio asuli. E amane sia: i, “Gode da osobo amoma gagabusu aligima: ne ilegei dagoiba: le, ninia da se nabawane hawa: hamonana. Be amo mano da ninia dogo denesimu.”
30 और नूह की पैदाइश के बाद लमक पाँच सौ पंचानवे साल ज़िन्दा रहा, और उससे बेटे और बेटियाँ पैदा हुई।
Nowa: da lalelegelalu, La: imege da ode 595 esalu. Amo odega e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
31 और लमक की कुल उम्र सात सौ सत्तर साल की हुई, तब वह मरा।
La: imege da gilisili ode 777 esalu, bogoi.
32 और नूह पाँच सौ साल का था, जब उससे सिम, हाम और याफ़त, पैदा हुए।
Nowa: da ode 500 esalu. Amalalu, ea dunu manolali Sieme, Ha: me amola Ya: ifede da lalelegei.