< एज्रा 6:15 >

15 इसलिए ये घर अदार के महीने की तीसरी तारीख़ में, दारा बादशाह की सल्तनत के छठे बरस पूरा हुआ।
And this house hath gone out till the third day of the month Adar, that is [in] the sixth year of the reign of Darius the king.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/שֵׁיצִיא֙
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

it was brought forth
Strongs:
Lexicon:
שֵׁיצִי
Hebrew:
וְ/שֵׁיצִיא֙
Transliteration:
shei.Tzi'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to bring forth
Morphhology:
Verb : Shaphel (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שֵׁיצִי
Origin:
in Aramaic of h3318G
Transliteration:
ye.tsa
Gloss:
to bring forth
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(Shaphel) to bring to an end, finish, bring out to an end Aramaic of ya.tsa (יָצָא ": come" h3318)
Strongs
Word:
יְצָא
Transliteration:
yᵉtsâʼ
Pronounciation:
yets-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.}; finish.; (Aramaic) corresponding to h3318 (יָצָא)

house
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫יִת
Hebrew:
בַּיְתָ֣/ה
Transliteration:
bay.Tah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בַּ֫יִת
Origin:
in Aramaic of h1004B
Transliteration:
ba.yit
Gloss:
house
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) house (of men) 2) house (of God)
Strongs
Word:
בַּיִת
Transliteration:
bayith
Pronounciation:
bah-yith
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}; house.; (Aramaic) corresponding to h1004 (בַּיִת)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
בַּיְתָ֣/ה
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

this
Strongs:
Lexicon:
דְּנָה
Hebrew:
דְנָ֔ה
Transliteration:
de.Nah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דְּנָה
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
de.nah
Gloss:
this
Morphhology:
Aramaic Demonstrative Pronoun
Definition:
demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore
Strongs
Word:
דֵּן
Transliteration:
dên
Pronounciation:
dane
Language:
Aramaic
Definition:
this; (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which.; (Aramaic) an orthographical variation of h1791 (דֵּךְ)

until
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַ֛ד
Transliteration:
'ad
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עַד
Origin:
in Aramaic of h5704
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Aramaic
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to h5704 (עַד)

day
Strongs:
Lexicon:
יוֹם
Hebrew:
י֥וֹם
Transliteration:
Yom
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יוֹם
Origin:
in Aramaic of h3117G
Transliteration:
yom
Gloss:
day
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) day 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number
Strongs
Word:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a day; day (by day), time.; (Aramaic) corresponding to h3117 (יוֹם)

three
Strongs:
Lexicon:
תְּלָת
Hebrew:
תְּלָתָ֖ה
Transliteration:
te.la.Tah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תְּלָת
Origin:
in Aramaic of h7969
Transliteration:
te.lat
Gloss:
three
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
three 1a) three (cardinal number) 1b) third (ordinal number)
Strongs
Word:
תְּלָת
Transliteration:
tᵉlâth
Pronounciation:
tel-awth'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun
Definition:
three or third; third, three.; (Aramaic) masculine תְּלָתָה; (Aramaic), or תְּלָתָא; (Aramaic), corresponding to h7969 (שָׁלוֹשׁ)

of
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לִ/ירַ֣ח
Transliteration:
li.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

[the] month of
Strongs:
Lexicon:
יְרַח
Hebrew:
לִ/ירַ֣ח
Transliteration:
Rach
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
month
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יְרַח
Origin:
in Aramaic of h3391
Transliteration:
ye.rach
Gloss:
month
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
month Aramaic of ye.rach (יֶ֫רַח "month" h3391)
Strongs
Word:
יְרַח
Transliteration:
yᵉrach
Pronounciation:
yeh-rakh'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a month; month.; (Aramaic) corresponding to h3391 (יֶרַח)

Adar
Strongs:
Lexicon:
אֲדָר
Hebrew:
אֲדָ֑ר
Transliteration:
'a.Dar
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Adar @ Ezr.6.15-Est
Tyndale
Word:
אֲדָר
Origin:
in Aramaic of h143
Transliteration:
a.dar
Gloss:
Adar
Morphhology:
Aramaic Noun Title
Definition:
Aramaic of a.dar (אֲדָר "Adar" h143) § Adar = "glorious" twelfth month, corresponding to modern March or April
Strongs
Word:
אֲדָר
Transliteration:
ʼĂdâr
Pronounciation:
ad-awr'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun
Definition:
{Adar, the 12th Hebrew month}; Adar.; (Aramaic) corresponding to h143 (אֲדָר)

which
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּי\־
Transliteration:
di-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
דִּי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

it
Strongs:
Lexicon:
הוּא
Hebrew:
הִ֣יא
Transliteration:
hi'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
he; she; it
Morphhology:
Pronoun (Third Singular Feminine)
Grammar:
a reference to a RECENTLY MENTIONED female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הוּא
Origin:
in Aramaic of h1931
Transliteration:
hu
Gloss:
he/she/it
Morphhology:
Aramaic Personal Pronoun Common Singular
Definition:
he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence)
Strongs
Word:
הוּא
Transliteration:
hûwʼ
Pronounciation:
hoo
Language:
Aramaic
Definition:
{he (she or it); self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are}; [idiom] are, it, this.; (Aramaic) or (feminine) הִיא; (Aramaic), corresponding to h1931 (הוּא)

[was] year
Strongs:
Lexicon:
שְׁנָה
Hebrew:
שְׁנַת\־
Transliteration:
she.nat-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
year
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שְׁנָה
Origin:
in Aramaic of h8141
Transliteration:
she.nah
Gloss:
year
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
year Aramaic of sha.neh (שָׁנָה "year" h8141)
Strongs
Word:
שְׁנָה
Transliteration:
shᵉnâh
Pronounciation:
shen-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
{a year (as a revolution of time)}; year.; (Aramaic) corresponding to h8141 (שָׁנֶה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
שְׁנַת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

six
Strongs:
Lexicon:
שֵׁת
Hebrew:
שֵׁ֔ת
Transliteration:
Shet
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שֵׁת
Origin:
in Aramaic of h8337
Transliteration:
shet
Gloss:
six
Morphhology:
Aramaic Adjective
Definition:
six (as cardinal number) Aramaic of shesh (שֵׁשׁ "six" h8337)
Strongs
Word:
שֵׁת
Transliteration:
shêth
Pronounciation:
shayth
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adjective
Definition:
{six}; six(-th).; (Aramaic) or שִׁת; (Aramaic), corresponding to h8337 (שֵׁשׁ)

of
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/מַלְכ֖וּת
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

[the] reign of
Strongs:
Lexicon:
מַלְכוּ
Hebrew:
לְ/מַלְכ֖וּת
Transliteration:
mal.Khut
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
kingdom
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מַלְכוּ
Origin:
in Aramaic of h4438
Transliteration:
mal.khu
Gloss:
kingdom
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time)
Strongs
Word:
מַלְכוּ
Transliteration:
malkûw
Pronounciation:
mal-koo'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.; (Aramaic) corresponding to h4438 (מַלְכוּת)

Darius
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
דָּֽרְיָ֫וֶשׁ
Hebrew:
דָּרְיָ֥וֶשׁ
Transliteration:
da.re.Ya.vesh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Darius @ Ezr.4.5-Zec
Tyndale
Word:
דָּֽרְיָ֫וֶשׁ
Origin:
in Aramaic of h1867H
Transliteration:
dar.ya.vesh
Gloss:
Darius
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.4.5 Aramaic of dar.ya.vesh (דָּֽרְיָ֫וֶשׁ "Darius" h1867H) § Darius = "lord" 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as "Astyages" the last king of the Medes (538 BC) (same as dar.ya.vesh (דָּֽרְיָ֫וֶשׁ "Darius" h1867) (1)) 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as (2)) 3) Darius II or Darius III 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
Strongs > h1868
Word:
דָּֽרְיָוֵשׁ
Transliteration:
Dârᵉyâvêsh
Pronounciation:
daw-reh-yaw-vaysh'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}; Darius.; (Aramaic) corresponding to h1867 (דָּֽרְיָוֵשׁ)

king
Strongs:
Lexicon:
מֶ֫לֶךְ
Hebrew:
מַלְכָּֽ/א\׃\ \פ
Transliteration:
mal.Ka
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מֶ֫לֶךְ
Origin:
in Aramaic of h4428G
Transliteration:
me.lekh
Gloss:
king
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" h4428) § king
Strongs
Word:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a king; king, royal.; (Aramaic) corresponding to h4428 (מֶלֶךְ)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
מַלְכָּֽ/א\׃\ \פ
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מַלְכָּֽ/א\׃\ \פ
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

[פ]
Strongs:
Lexicon:
[פ]
Hebrew:
מַלְכָּֽ/א\׃\ \פ
Context:
Punctuation
Gloss:
[chapter]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פ
Transliteration:
P
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Pe paragraph: ends a literary section

< एज्रा 6:15 >