< एज्रा 2 >
1 मुल्क के जिन लोगों को शाह — ए — बाबुल नबूकदनज़र बाबुल को ले गया था, उन ग़ुलामों की ग़ुलामी में से वह जो निकल आए और येरूशलेम और यहूदाह में अपने अपने शहर को वापस आए ये हैं:
Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
2 वह ज़रुब्बाबुल, यशू'अ, नहमियाह, सिरायाह, रा'लायाह, मर्दकी, बिलशान, मिसफ़ार, बिगवई, रहूम और बा'ना के साथ आए। इस्राईली क़ौम के आदमियों का ये शुमार हैं।
isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
3 बनी पर'ऊस, दो हज़ार एक सौ बहत्तर;
sanyiin Phaarosh 2,172,
4 बनी सफ़तियाह, तीन सौ बहत्तर;
sanyiin Shefaaxiyaa 372,
5 बनी अरख़, सात सौ पिच्छत्तर;
sanyiin Aaraa 775,
6 बनी पख़तमोआब, जो यशू'अ और यूआब की औलाद में से थे, दो हज़ार आठ सौ बारह;
sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
7 बनी 'ऐलाम, एक हज़ार दो सौ चव्वन,
sanyiin Eelaam 1,254,
8 बनी ज़त्तू, नौ सौ पैंतालीस;
sanyiin Zaatuu 945,
10 बनी बानी, छ: सौ बयालीस;
sanyiin Baanii 642,
12 बनी 'अज़जाद, एक हज़ार दो सौ बाईस
sanyiin Azgaad 1,222,
13 बनी अदुनिक़ाम छ: सौ छियासठ:
sanyiin Adooniiqaam 666,
14 बनी बिगवई, दो हज़ार छप्पन;
sanyiin Baguwaay 2,056,
15 बनी 'अदीन, चार सौ चव्वन,
sanyiin Aadiin 454,
16 बनी अतीर, हिज़क़ियाह के घराने के अठानवे
sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
17 बनी बज़ई, तीन सौ तेईस;
sanyiin Beesaay 323,
19 बनी हाशूम, दो सौ तेईस;
sanyiin Haashum 223,
20 बनी जिब्बार, पच्चानवे,
sanyiin Gibaar 95,
21 बनी बैतलहम, एक सौ तेईस,
namoonni Beetlihem 123,
22 अहल — ए — नतूफ़ा, छप्पन:
namoonni Netoofaa 56,
23 अहल — ए — 'अन्तोत, एक सौ अट्ठाईस;
namoonni Anaatoot 128,
25 क़रयत — 'अरीम और कफ़रा और बैरोत के लोग, सात सौ तैंतालीस,
namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
26 रामा और जिबा' के लोग, छः सौ इक्कीस,
namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
27 अहल — ए — मिक्मास, एक सौ बाईस;
namoonni Mikmaas 122,
28 बैतएल और एे के लोग, दो सौ तेईस;
Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
30 बनी मजबीस, एक सौ छप्पन;
namoonni Magbiish 156,
31 दूसरे 'ऐलाम की औलाद, एक हज़ार दो सौ चव्वन;
namoonni Eelaam kaan 1,254,
32 बनी हारेम, तीन सौ बीस;
namoonni Haariim 320,
33 लूद और हादीद और ओनू की औलाद सात सौ पच्चीस:
namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
34 यरीहू के लोग, तीन सौ पैन्तालीस;
namoonni Yerikoo 345,
35 सनाआह के लोग, तीन हज़ार छ: सौ तीस।
namoonni Senaaʼaa 3,630.
36 फिर काहिनों या'नी यशू'अ के ख़ानदान में से: यदा'याह की औलाद, नौ सौ तिहत्तर;
Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
37 बनी इम्मेर, एक हज़ार बावन;
sanyiin Imeer 1,052,
38 बनी फ़शहूर, एक हज़ार दो सौ सैंतालीस;
sanyiin Phaashihuur 1,247,
39 बनी हारिम, एक हज़ार सत्रह।
sanyiin Haariim 1,017.
40 लावियों या'नी हूदावियाह की नस्ल में से यशू'अ और क़दमीएल की औलाद, चौहत्तर,
Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
41 गानेवालों में से बनी आसफ़, एक सौ अट्ठाईस;
Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
42 दरबानों की नसल में से बनी सलूम, बनी अतीर, बनी तलमून, बनी 'अक़्क़ोब, बनी ख़तीता, बनी सोबै सब मिल कर, एक सौ उन्तालीस।
Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
43 और नतीनीम' में से बनी ज़िहा, बनी हसूफ़ा, बनी तब'ऊत,
Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
44 बनी क़रूस, बनी सीहा, बनी फ़दून,
sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
45 बनी लिबाना, बनी हजाबा, बनी 'अक़्क़ूब,
sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
46 बनी हजाब, बनी शमलै, बनी हनान,
sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
47 बनी जिद्देल, बनी हजर, बनी रआयाह,
sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
48 बनी रसीन, बनी नक़्क़ूदा बनी जज़्ज़ाम,
sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
49 बनी 'उज़्ज़ा, बनी फ़ासेख़, बनी बसैई,
sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
50 बनी असनाह, बनी म'ओनीम, बनी नफ़ीसीम,
sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
51 बनी बक़बोक़, बनी हक़ूफ़ा, बनी हरहूर,
sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
52 बनी बज़लूत, बनी महीदा, बनी हरशा,
sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
53 बनी बरक़ूस, बनी सीसरा, बनी तामह,
sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
54 बनी नज़याह, बनी ख़तीफ़ा।
sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
55 सुलेमान के ख़ादिमों की औलाद बनी सूती बनी हसूफ़िरत बनी फ़रूदा:
Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
56 बनी या'ला, बनी दरक़ून, बनी जिद्देल,
sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
57 बनी सफ़तियाह, बनी ख़ित्तेल, बनी फ़ूकरत ज़बाइम, बनी अमी।
sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
58 सब नतीनीम और सुलेमान के ख़ादिमों की औलाद तीन सौ बानवे।
tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
59 और जो लोग तल — मिलह और तल — हरसा और करुब और अद्दान और अमीर से गए थे, वह ये हैं; लेकिन ये लोग अपने अपने आबाई ख़ान्दान और नस्ल का पता नहीं दे सके कि इस्राईल के हैं या नहीं:
Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
60 या'नी बनी दिलायाह, बनी तूबियाह, बनी नक़ूदा छ: सौ बावन।
sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
61 और काहिनों की औलाद में से बनी हबायाह, बनी हक़ूस, बनी बरज़िल्ली जिसने जिल'आदी बरज़िल्ली की बेटियों में से एक को ब्याह लिया और उनके नाम से कहलाया
Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
62 उन्होंने अपनी सनद उनके बीच जो नसबनामों के मुताबिक़ गिने गए थे ढूँडी लेकिन न पाई, इसलिए वह नापाक समझे गए और कहानत से ख़ारिज हुए;
Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
63 और हाकिम ने उनसे कहा कि जब तक कोई काहिन ऊरीम — ओ — तम्मीम लिए हुए न उठे, तब तक वह पाक तरीन चीज़ों में से न खाएँ।
Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
64 सारी जमा'अत मिल कर बयालीस हज़ार तीन सौ साठ की थी।
Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
65 इनके 'अलावा उनके ग़ुलामों और लौंडियों का शुमार सात हज़ार तीन सौ सैंतीस था, और उनके साथ दो सौ गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।
kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
66 उनके घोड़े, सात सौ छत्तीस; उनके खच्चर, दो सौ पैंतालीस;
Isaan farda 736, gaangolii 245,
67 उनके ऊँट, चार सौ पैंतीस और उनके गधे, छ: हज़ार सात सौ बीस थे।
gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
68 और आबाई ख़ान्दानों के कुछ सरदारों ने जब वह ख़ुदावन्द के घर में जो येरूशलेम में है आए, तो ख़ुशी से ख़ुदा के मस्कन के लिए हदिये दिए, ताकि वह फिर अपनी जगह पर ता'मीर किया जाए।
Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
69 उन्होंने अपने ताक़त के मुताबिक़ काम के ख़ज़ाना में सोने के इकसठ हज़ार दिरहम और चाँदी के पाँच हज़ार मनहाँ और काहिनों के एक सौ लिबास दिए।
Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
70 इसलिए काहिन, और लावी, और कुछ लोग, और गानेवाले और दरबान, और नतीनीम अपने अपने शहर में और सब इस्राईली अपने अपने शहर में बस गए।
Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.