< एज्रा 2 >

1 मुल्क के जिन लोगों को शाह — ए — बाबुल नबूकदनज़र बाबुल को ले गया था, उन ग़ुलामों की ग़ुलामी में से वह जो निकल आए और येरूशलेम और यहूदाह में अपने अपने शहर को वापस आए ये हैं:
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
2 वह ज़रुब्बाबुल, यशू'अ, नहमियाह, सिरायाह, रा'लायाह, मर्दकी, बिलशान, मिसफ़ार, बिगवई, रहूम और बा'ना के साथ आए। इस्राईली क़ौम के आदमियों का ये शुमार हैं।
de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
3 बनी पर'ऊस, दो हज़ार एक सौ बहत्तर;
Par'osj's Efterkommere 2172,
4 बनी सफ़तियाह, तीन सौ बहत्तर;
Sjefatjas Efterkommere 372,
5 बनी अरख़, सात सौ पिच्छत्तर;
Aras Efterkommere 775,
6 बनी पख़तमोआब, जो यशू'अ और यूआब की औलाद में से थे, दो हज़ार आठ सौ बारह;
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
7 बनी 'ऐलाम, एक हज़ार दो सौ चव्वन,
Elams Efterkommere 1254,
8 बनी ज़त्तू, नौ सौ पैंतालीस;
attus Efterkommere 945,
9 बनी ज़क्की, सात सौ साठ
Zakkajs Efterkommere 760,
10 बनी बानी, छ: सौ बयालीस;
Banis Efterkommere 642,
11 बनी बबई, छः सौ तेइस;
Bebajs Efterkommere 623,
12 बनी 'अज़जाद, एक हज़ार दो सौ बाईस
Azgads Efterkommere 1222,
13 बनी अदुनिक़ाम छ: सौ छियासठ:
Adonikams Efterkommere 666,
14 बनी बिगवई, दो हज़ार छप्पन;
Bigvajs Efterkommere 2056,
15 बनी 'अदीन, चार सौ चव्वन,
Adins Efterkommere 454,
16 बनी अतीर, हिज़क़ियाह के घराने के अठानवे
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
17 बनी बज़ई, तीन सौ तेईस;
Bezajs Efterkommere 323,
18 बनी यूरह, एक सौ बारह;
Joras Efterkommere 112,
19 बनी हाशूम, दो सौ तेईस;
Hasjums Efterkommere 223,
20 बनी जिब्बार, पच्चानवे,
Gibbars Efterkommere 95,
21 बनी बैतलहम, एक सौ तेईस,
Betlehems Efterkommere 123,
22 अहल — ए — नतूफ़ा, छप्पन:
Mændene fra Netofa 56,
23 अहल — ए — 'अन्तोत, एक सौ अट्ठाईस;
Mændene fra Anatot 128,
24 बनी 'अज़मावत, बयालीस;
Azmavets Efterkommere 42,
25 क़रयत — 'अरीम और कफ़रा और बैरोत के लोग, सात सौ तैंतालीस,
Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
26 रामा और जिबा' के लोग, छः सौ इक्कीस,
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
27 अहल — ए — मिक्मास, एक सौ बाईस;
Mændene fra Mikmas 122,
28 बैतएल और एे के लोग, दो सौ तेईस;
Mændene fra Betel og Aj 223,
29 बनी नबू, बावन,
Nebos Efterkommere 52,
30 बनी मजबीस, एक सौ छप्पन;
Magbisj's Efterkommere 156,
31 दूसरे 'ऐलाम की औलाद, एक हज़ार दो सौ चव्वन;
det andet Elams Efterkommere 1254,
32 बनी हारेम, तीन सौ बीस;
Harims Efterkommere 320,
33 लूद और हादीद और ओनू की औलाद सात सौ पच्चीस:
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
34 यरीहू के लोग, तीन सौ पैन्तालीस;
Jerikos Efterkommere 345,
35 सनाआह के लोग, तीन हज़ार छ: सौ तीस।
Sena'as Efterkommere 3630.
36 फिर काहिनों या'नी यशू'अ के ख़ानदान में से: यदा'याह की औलाद, नौ सौ तिहत्तर;
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
37 बनी इम्मेर, एक हज़ार बावन;
Immers Efterkommere 1052,
38 बनी फ़शहूर, एक हज़ार दो सौ सैंतालीस;
Pasjhurs Efterkommere 1247,
39 बनी हारिम, एक हज़ार सत्रह।
Harims Efterkommere 1017.
40 लावियों या'नी हूदावियाह की नस्ल में से यशू'अ और क़दमीएल की औलाद, चौहत्तर,
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
41 गानेवालों में से बनी आसफ़, एक सौ अट्ठाईस;
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
42 दरबानों की नसल में से बनी सलूम, बनी अतीर, बनी तलमून, बनी 'अक़्क़ोब, बनी ख़तीता, बनी सोबै सब मिल कर, एक सौ उन्तालीस।
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
43 और नतीनीम' में से बनी ज़िहा, बनी हसूफ़ा, बनी तब'ऊत,
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
44 बनी क़रूस, बनी सीहा, बनी फ़दून,
Keros's, Si'as, Padons,
45 बनी लिबाना, बनी हजाबा, बनी 'अक़्क़ूब,
Lebanas, Hagabas, Akkubs,
46 बनी हजाब, बनी शमलै, बनी हनान,
Hagabs, Salmajs, Hanans,
47 बनी जिद्देल, बनी हजर, बनी रआयाह,
Giddels, Gahars, Reajas,
48 बनी रसीन, बनी नक़्क़ूदा बनी जज़्ज़ाम,
Rezins, Nekodas, Gazzams,
49 बनी 'उज़्ज़ा, बनी फ़ासेख़, बनी बसैई,
Uzzas, Paseas, Besajs,
50 बनी असनाह, बनी म'ओनीम, बनी नफ़ीसीम,
Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
51 बनी बक़बोक़, बनी हक़ूफ़ा, बनी हरहूर,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
52 बनी बज़लूत, बनी महीदा, बनी हरशा,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
53 बनी बरक़ूस, बनी सीसरा, बनी तामह,
Barkos's, Siseras, Temas,
54 बनी नज़याह, बनी ख़तीफ़ा।
Nezias og Hatifas Efterkommere.
55 सुलेमान के ख़ादिमों की औलाद बनी सूती बनी हसूफ़िरत बनी फ़रूदा:
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
56 बनी या'ला, बनी दरक़ून, बनी जिद्देल,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
57 बनी सफ़तियाह, बनी ख़ित्तेल, बनी फ़ूकरत ज़बाइम, बनी अमी।
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
58 सब नतीनीम और सुलेमान के ख़ादिमों की औलाद तीन सौ बानवे।
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
59 और जो लोग तल — मिलह और तल — हरसा और करुब और अद्दान और अमीर से गए थे, वह ये हैं; लेकिन ये लोग अपने अपने आबाई ख़ान्दान और नस्ल का पता नहीं दे सके कि इस्राईल के हैं या नहीं:
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
60 या'नी बनी दिलायाह, बनी तूबियाह, बनी नक़ूदा छ: सौ बावन।
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
61 और काहिनों की औलाद में से बनी हबायाह, बनी हक़ूस, बनी बरज़िल्ली जिसने जिल'आदी बरज़िल्ली की बेटियों में से एक को ब्याह लिया और उनके नाम से कहलाया
Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
62 उन्होंने अपनी सनद उनके बीच जो नसबनामों के मुताबिक़ गिने गए थे ढूँडी लेकिन न पाई, इसलिए वह नापाक समझे गए और कहानत से ख़ारिज हुए;
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
63 और हाकिम ने उनसे कहा कि जब तक कोई काहिन ऊरीम — ओ — तम्मीम लिए हुए न उठे, तब तक वह पाक तरीन चीज़ों में से न खाएँ।
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
64 सारी जमा'अत मिल कर बयालीस हज़ार तीन सौ साठ की थी।
Hele Menigheden udgjorde 42360
65 इनके 'अलावा उनके ग़ुलामों और लौंडियों का शुमार सात हज़ार तीन सौ सैंतीस था, और उनके साथ दो सौ गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
66 उनके घोड़े, सात सौ छत्तीस; उनके खच्चर, दो सौ पैंतालीस;
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
67 उनके ऊँट, चार सौ पैंतीस और उनके गधे, छ: हज़ार सात सौ बीस थे।
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
68 और आबाई ख़ान्दानों के कुछ सरदारों ने जब वह ख़ुदावन्द के घर में जो येरूशलेम में है आए, तो ख़ुशी से ख़ुदा के मस्कन के लिए हदिये दिए, ताकि वह फिर अपनी जगह पर ता'मीर किया जाए।
Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
69 उन्होंने अपने ताक़त के मुताबिक़ काम के ख़ज़ाना में सोने के इकसठ हज़ार दिरहम और चाँदी के पाँच हज़ार मनहाँ और काहिनों के एक सौ लिबास दिए।
de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
70 इसलिए काहिन, और लावी, और कुछ लोग, और गानेवाले और दरबान, और नतीनीम अपने अपने शहर में और सब इस्राईली अपने अपने शहर में बस गए।
Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.

< एज्रा 2 >