< एज्रा 2:59 >

59 और जो लोग तल — मिलह और तल — हरसा और करुब और अद्दान और अमीर से गए थे, वह ये हैं; लेकिन ये लोग अपने अपने आबाई ख़ान्दान और नस्ल का पता नहीं दे सके कि इस्राईल के हैं या नहीं:
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֗לֶּה
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

these
Strongs:
Lexicon:
אֵ֫לֶּה
Hebrew:
וְ/אֵ֗לֶּה
Transliteration:
'E.leh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵ֫לֶּה
Transliteration:
el.leh
Gloss:
these
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" h429)
Strongs
Word:
אֵלֶּה
Transliteration:
ʼêl-leh
Pronounciation:
ale'-leh
Language:
Hebrew
Definition:
these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).; prolonged from h411 (אֵל)

[are] who
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הָֽ/עֹלִים֙
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

came up
Strongs:
Lexicon:
עָלָה
Hebrew:
הָֽ/עֹלִים֙
Transliteration:
'o.Lim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
rise
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to ascend, go
Tyndale
Word:
עָלָה
Transliteration:
a.lah
Gloss:
to ascend: rise
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
rise/go to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Strongs > h5927
Word:
עָלָה
Transliteration:
ʻâlâh
Pronounciation:
aw-law'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.; a primitive root

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/תֵּ֥ל
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

Tel
Strongs:
Lexicon:
תֵּל מֶ֫לַח
Hebrew:
מִ/תֵּ֥ל
Transliteration:
Tel
Context:
Continue previous word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Tel-melah
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Tel-melah @ Ezr.2.59-Neh
Tyndale
Word:
תֵּל מֶ֫לַח
Transliteration:
tel me.lach
Gloss:
Tel-melah
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Tel-melah = "mound of salt" a place in Babylon from which some exiles of unknown parentage came; returned to Jerusalem with Zerubbabel
Strongs
Word:
תֵּל מֶלַח
Transliteration:
Têl Melach
Pronounciation:
tale meh'-lakh
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Tel-Melach, a place in Babylonia; Tel-melah.; from h8510 (תֵּל) and h4417 (מֶלַח); mound of salt

Melah
Strongs:
Lexicon:
תֵּל מֶ֫לַח
Hebrew:
מֶ֙לַח֙
Transliteration:
me.lach
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Tel-melah
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Tel-melah @ Ezr.2.59-Neh
Tyndale
Word:
תֵּל מֶ֫לַח
Transliteration:
tel me.lach
Gloss:
Tel-melah
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Tel-melah = "mound of salt" a place in Babylon from which some exiles of unknown parentage came; returned to Jerusalem with Zerubbabel
Strongs
Word:
תֵּל מֶלַח
Transliteration:
Têl Melach
Pronounciation:
tale meh'-lakh
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Tel-Melach, a place in Babylonia; Tel-melah.; from h8510 (תֵּל) and h4417 (מֶלַח); mound of salt

Tel
Strongs:
Lexicon:
תֵּל חַרְשָׁא
Hebrew:
תֵּ֣ל
Transliteration:
tel
Context:
Next word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Tel-harsha
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Tel-harsha @ Ezr.2.59-Neh
Tyndale
Word:
תֵּל חַרְשָׁא
Transliteration:
tel char.sah
Gloss:
Tel-harsha
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Tel-harsa or Tel-haresha = "mound of the deaf mute" a town of Babylon probably located in the low country near the sea
Strongs
Word:
תֵּל חַרְשָׁא
Transliteration:
Têl Charshâʼ
Pronounciation:
tale khar-shaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Tel-Charsha, a place in Babylonia; Tel-haresha, Tel-harsa.; from h8510 (תֵּל) and the feminine of h2798 (חֲרָשִׁים); mound of workmanship

Harsha
Strongs:
Lexicon:
תֵּל חַרְשָׁא
Hebrew:
חַרְשָׁ֔א
Transliteration:
char.Sha'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Tel-harsha
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Tel-harsha @ Ezr.2.59-Neh
Tyndale
Word:
תֵּל חַרְשָׁא
Transliteration:
tel char.sah
Gloss:
Tel-harsha
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Tel-harsa or Tel-haresha = "mound of the deaf mute" a town of Babylon probably located in the low country near the sea
Strongs
Word:
תֵּל חַרְשָׁא
Transliteration:
Têl Charshâʼ
Pronounciation:
tale khar-shaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Tel-Charsha, a place in Babylonia; Tel-haresha, Tel-harsa.; from h8510 (תֵּל) and the feminine of h2798 (חֲרָשִׁים); mound of workmanship

Kerub
Strongs:
Lexicon:
כְּרוּב
Hebrew:
כְּר֥וּב
Transliteration:
ke.Ruv
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Cherub
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Cherub @ Ezr.2.59-Neh
Tyndale
Word:
כְּרוּב
Transliteration:
ke.ruv
Gloss:
Cherub
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Cherub = "blessing" an apparent exilic settlement in Babylonia from which some persons of doubtful extraction returned with Zerubbabel
Strongs
Word:
כְּרוּב
Transliteration:
Kᵉrûwb
Pronounciation:
ker-oob'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Kerub, a place in Babylon; Cherub.; the same as h3742 (כְּרוּב)

Addon
Strongs:
Lexicon:
אַדָּן
Hebrew:
אַדָּ֖ן
Transliteration:
'a.Dan
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Addan
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Addan @ Ezr.2.59-Neh
Tyndale
Word:
אַדָּן
Transliteration:
ad.dan
Gloss:
Addan
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Addan = "strong, firm" place in Babylon, from which exiles returned Also named: ad.don (אַדּוֹן "Addon" h114)
Strongs
Word:
אַדָּן
Transliteration:
ʼAddân
Pronounciation:
ad-dawn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Addan, an Israelite; Addan.; intensive from the same as h134 (אֶדֶן); firm

Immer
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִמֵּר
Hebrew:
אִמֵּ֑ר
Transliteration:
'i.Mer
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Immer @ Ezr.2.59-Neh
Tyndale
Word:
אִמֵּר
Transliteration:
im.mer
Gloss:
Immer
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Immer = "he hath said" birthplace of a priest
Strongs > h564
Word:
אִמֵּר
Transliteration:
ʼImmêr
Pronounciation:
im-mare'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Immer, the name of five Israelites; Immer.; from h559 (אָמַר); talkative

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/לֹ֣א
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
וְ/לֹ֣א
Transliteration:
Lo'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
לֹא
Transliteration:
lo
Gloss:
not
Morphhology:
Hebrew Negative
Definition:
not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" h3809)
Strongs
Word:
לֹא
Transliteration:
lôʼ
Pronounciation:
lo
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb
Definition:
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.; or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle

they were able
Strongs:
Lexicon:
יָכֹל
Hebrew:
יָֽכְל֗וּ
Transliteration:
ya.khe.Lu
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
be able
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by male or female people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָכֹל
Transliteration:
ya.khol
Gloss:
be able
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Aramaic equivalent: ye.khel (יְכִל "be able" h3202)
Strongs
Word:
יָכֹל
Transliteration:
yâkôl
Pronounciation:
yaw-kole'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.; or (fuller) יָכוֹל; a primitive root

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/הַגִּ֤יד
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

declare
Strongs:
Lexicon:
נָגַד
Hebrew:
לְ/הַגִּ֤יד
Transliteration:
ha.Gid
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to tell
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Infinitive Construct
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is to be done by someone or something, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נָגַד
Transliteration:
na.gad
Gloss:
to tell
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Strongs
Word:
נָגַד
Transliteration:
nâgad
Pronounciation:
naw-gad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.; a primitive root

[the] house of
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫יִת
Hebrew:
בֵּית\־
Transliteration:
beit-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
home
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
house, household
Tyndale
Word:
בַּ֫יִת
Origin:
a Meaning of h1004B
Transliteration:
ba.yit
Gloss:
house: household
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
household nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
Strongs > h1004
Word:
בַּיִת
Transliteration:
bayith
Pronounciation:
bah'-yith
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).; probably from h1129 (בָּנָה) abbreviated

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֵּית\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

ancestors
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָב
Hebrew:
אֲבוֹתָ/ם֙
Transliteration:
'a.vo.Ta
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
father
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אָב
Transliteration:
av
Gloss:
father
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" h2)
Strongs > h1
Word:
אָב
Transliteration:
ʼâb
Pronounciation:
awb
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.; a primitive word

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
אֲבוֹתָ/ם֙
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/זַרְעָ֔/ם
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

offspring
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
זֶ֫רַע
Hebrew:
וְ/זַרְעָ֔/ם
Transliteration:
zar.'A
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
children
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
seed, descendants
Tyndale
Word:
זֶ֫רַע
Origin:
a Meaning of h2233G
Transliteration:
ze.ra
Gloss:
seed: children
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
children/descendants seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Strongs > h2233
Word:
זֶרַע
Transliteration:
zeraʻ
Pronounciation:
zeh'-rah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.; from h2232 (זָרַע)

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
וְ/זַרְעָ֔/ם
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural

if
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִם
Hebrew:
אִ֥ם
Transliteration:
'im
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conditional Particle
Grammar:
an INDICATOR that condition or a consequence follows
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
whether or, though
Tyndale
Word:
אִם
Transliteration:
im
Gloss:
if
Morphhology:
Hebrew Conditional
Definition:
if/whether_or/though if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if.if, whether.or, whether.or.or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Strongs > h518
Word:
אִם
Transliteration:
ʼim
Pronounciation:
eem
Language:
Hebrew
Definition:
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.; a primitive particle

[were] from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/יִּשְׂרָאֵ֖ל
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Gloss:
from
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

Israel
Strongs:
Lexicon:
יִשְׂרָאֵל
Hebrew:
מִ/יִּשְׂרָאֵ֖ל
Transliteration:
Yis.ra.'El
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Israel @ Gen.25.26-Rev
Tyndale
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
yis.ra.el
Gloss:
Israel
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (h3327) and Rebekah (h7259); brother of: Esau (h6215); married to Rachel (h7354), Leah (h3812), Zilpah (h2153) and Bilhah (h1090A); father of: Reuben (h7205), Simeon (h8095), Levi (h3878), Judah (h3063), Dan (h1835H), Naphtali (h5321), Gad (h1410), Asher (h836), Issachar (h3485), Zebulun (h2074), Dinah (h1783), Joseph (h3130) and Benjamin (h1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Strongs
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
Yisrâʼêl
Pronounciation:
yis-raw-ale'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.; from h8280 (שָׂרָה) and h410 (אֵל); he will rule as God

they
Strongs:
Lexicon:
הֵ֫מָּה
Hebrew:
הֵֽם\׃
Transliteration:
Hem
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
they(masc.)
Morphhology:
Pronoun (Third Plural Masculine)
Grammar:
a reference to RECENTLY MENTIONED male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֵ֫מָּה
Transliteration:
hem.mah
Gloss:
they(masc.)
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
they, these, the same, who
Strongs
Word:
הֵם
Transliteration:
hêm
Pronounciation:
haym
Language:
Hebrew
Morphhology:
Masculine
Definition:
they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.; or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from h1981 (הֲלַךְ)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
הֵֽם\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< एज्रा 2:59 >