< आमाल 13 >

1 अन्ताकिया में उस कलीसिया के मुता'ल्लिक़ जो वहाँ थी, कई नबी और मु'अल्लिम थे या'नी बरनबास और शमौन जो काला कहलाता है, और लुकियुस कुरेनी और मनाहेम जो चौथाई मुल्क के हाकिम हेरोदेस के साथ पला था, और साऊल।
अन्ताकिया शेहरे दिया कलीसिया च परमेश्वरे दा संदेश देणेबाले कने गुरु थे; मतलब की बरनबास कने शमौन जिदा दुज्जा ना निगर भी था; कने लूकियुस कुरेनी शेहर, कने चौथाई देशे दे राज हेरोदेसे दा दूध भाई मनाहेम कने शाऊल।
2 जब वो ख़ुदावन्द की इबादत कर रहे और रोज़े रख रहे थे, तो रूह — उल — क़ुद्दूस ने कहा, “मेरे लिए बरनबास और साऊल को उस काम के वास्ते मख़्सूस कर दो जिसके वास्ते में ने उनको बुलाया है।”
जालू सै बरत रखीकरी प्रभु दी भक्ति करा दे थे, तां पबित्र आत्मा बोलया, “मेरे तांई बरनबास कने शाऊल जो मेरी सेबा करणे तांई लग करा जिदे तांई मैं उना जो सदया है।”
3 तब उन्हों ने रोज़ा रख कर और दुआ करके और उन पर हाथ रखकर उन्हें रुख़्सत किया।
तालू उना बरत कने प्राथना करिरी कने उना पर हथ रखीकरी उना जो परमेश्वरे दा कम्म करणे तांई भेजया।
4 पस, वो रूह — उल — क़ुद्दूस के भेजे हुए सिलोकिया को गए, और वहाँ से जहाज़ पर कुप्रुस को चले।
शाऊल कने बरनबास पबित्र आत्मा दे जरिये भेजे गे, सै अन्ताकिया शेहर ला सिलुकिया शेहरे दिया बन्दरगाह जो गे, कने ओथु ला जहाजे पर चढ़ी करी साइप्रस टापू दी सलमीस बंदरगाह जो चली गे।
5 और सलमीस शहर में पहुँचकर यहूदियों के इबादतख़ानों में ख़ुदा का कलाम सुनाने लगे और यूहन्ना उनका ख़ादिम था।
सलमीस शेहर च पुज्जी करी, उना परमेश्वरे दा बचन यहूदी जंज घरां च सुणाया, कने यूहन्ना जिसयो मरकुस भी बोलदे थे सै उना दी सहायता करणे तांई उना सोगी था।
6 और उस तमाम टापू में होते हुए पाफ़ुस शहर तक पहुँचे वहाँ उन्हें एक यहूदी जादूगर और झूठा नबी बरयिसू नाम का मिला।
इदे बाद उना पुरे टापूऐ च इक शेहर ला दुज्जे शेहर दी यात्रा किती कने आखिर च पाफुस शेहरे च पुज्जे। ओथु उना जो बार-यीशु नाऐ दा इक जादूगर मिल्ला जड़ा यहूदी कने झूठा संदेश देणेबाला था।
7 वो सिरगियुस पौलुस सूबेदार के साथ था जो सहिब — ए — तमीज़ आदमी था, इस ने बरनबास और साऊल को बुलाकर ख़ुदा का कलाम सुनना चाहा।
सै टापूऐ दे राज्यपाल सोगी था, जिदा ना सिरगियुस पौलुस था, कने सै बड़ा बुद्धिमान माणु था। राज्यपाले बरनबास कने शाऊल जो परमेश्वरे दा बचन सुणने तांई अपणे बाल सदया।
8 मगर इलीमास जादूगर ने (यही उसके नाम का तर्जुमा है), उनकी मुख़ालिफ़त की और सूबेदार को ईमान लाने से रोकना चाहा।
पर जादूगर बार-यीशु, जिसया युनानी भाषा च एलीमास बोलदे न, उना दा बिरोध करदा रिया, उदी कोशिश थी की सै राज्यपाल जो यीशु मसीह पर भरोसा करणे ला रोके।
9 और साऊल ने जिसका नाम पौलुस भी है रूह — उल — क़ुद्दूस से भर कर उस पर ग़ौर से देखा।
तालू शाऊले जिदा ना पौलुस भी है, पबित्र आत्मा ला भरुई करी जादूगरे पासे इक टक लाईकरी दिखीकरी बोलया,
10 और कहा ऐ इब्लीस की औलाद तू तमाम मक्कारी और शरारत से भरा हुआ और हर तरह की नेकी का दुश्मन है। क्या दावन्द के सीधे रास्तों को बिगाड़ने से बाज़ न आएगा
“हे सारे कपट कने चलाकिया ला भरूयो शैताने दी ओलाद, सारिया धार्मिकता दे दुशमण, क्या तू प्रभु दिया सचाइया जो भ्रष्ट करणा नी छडणा?
11 अब देख तुझ पर ख़ुदावन्द का ग़ज़ब है और तू अन्धा होकर कुछ मुद्दत तक सूरज को न देखे गा। उसी वक़्त अँधेरा उस पर छा गया, और वो ढूँडता फिरा कि कोई उसका हाथ पकड़कर ले चले।
हुण दिख, प्रभु तिजो सजा देंणे बाला है, कने तू थोड़े बकते तांई अन्ना रेंणा कने तू सूरजे जो नी दिखी सकणा।” तालू झट धुंधलापन कने उदे अग्गे नेहेरा होई गिया, कने सै रुआं प्रां टटोलणा लग्गा ताकि कोई उदा हथ पकड़ी करी उदी सहायता करे।
12 तब सूबेदार ये माजरा देखकर और ख़ुदावन्द की तालीम से हैरान हो कर ईमान ले आया।
तालू राज्यपाले जड़ा कुछ होया था, दिखीकरी कने प्रभु दियां शिक्षा ला हेरान होईकरी उनी यीशु मसीह पर भरोसा किता।
13 फिर पौलुस और उसके साथी पाफ़ुस शहर से जहाज़ पर रवाना होकर पम्फ़ीलिया मुल्क के पिरगा शहर में आए; और यूहन्ना उनसे जुदा होकर येरूशलेम को वापस चला गया।
पौलुस कने उदे साथियां पाफुस शेहरे ला समुंद्री यात्रा शुरू किती कने सै पंफूलिया प्रदेशे दे पिरागा शेहरे च जाई पुज्जे, कने यूहन्ना मरकुस उना जो छडी करी यरूशलेम शेहरे जो बापस आई गिया।
14 और वो पिरगा शहर से चलकर पिसदिया मुल्क के अन्ताकिया शहर में पहुँचे, और सबत के दिन इबादतख़ाने में जा बैठे।
कने पिरागा शेहरे ला अग्गे चली करी गलातिया प्रदेश दे पिसिदिया जिल्ले दे बखे अन्ताकिया शेहर च पुज्जे; कने सब्ते दे रोजे च यहूदी जंज घर च जाई करी बैठी गे।
15 फिर तौरेत और नबियों की किताब पढ़ने के बाद इबादतख़ाने के सरदारों ने उन्हें कहला भेजा “ऐ भाइयों अगर लोगों की नसीहत के वास्ते तुम्हारे दिल में कोई बात हो तो बयान करो।”
मूसा दी व्यवस्था कने परमेश्वरे दे संदेश देणेबालयां दी कताबां ला पढ़ने बाद यहूदियों दे जंज घरे दे सरदारां उना जो बोली भेजया, “हे भाईयो, अगर तुसां चे कुसी बाल लोकां जो शिक्षा देंणे तांई तुहाड़े मने च कोई बचन है तां बोला।”
16 पस, पौलुस ने खड़े होकर और हाथ से इशारा करके कहा, ऐ इस्राईलियो और ऐ ख़ुदा से डरनेवाले सुनो!
तालू पौलुस खड़ा होया कने उना जो हथे ला चुप रेणे दा इशारा करिरी बोलया, “हे इस्राएलियां, कने परमेश्वरे ला डरने बाले होर जाति दे लोको, सुंणा।”
17 इस उम्मत इस्राईल के ख़ुदा ने हमारे बाप दादा को चुन लिया और जब ये उम्मत मुल्के मिस्र में परदेसियों की तरह रहती थी, उसको सरबलन्द किया और ज़बरदस्त हाथ से उन्हें वहाँ से निकाल लाया।
इना इस्राएली लोकां दे परमेश्वरे साड़े पूर्वजां जो चूंणी लिया है, कने जालू ऐ मिस्र देशे च परदेसी होईकरी रेंदे थे, तां उना जो गिणतिया च बदाई दिता; कने उना जो अपणिया शक्तिया ला उस देशे ला कडी लांदा।
18 और कोई चालीस बरस तक वीरानों में उनकी आदतों की बर्दाश्त करता रहा,
कने सै कोई चालियां साला दीकर सुनसान जगा च उना दी सेहदां रिया, चाहे सै बार-बार परमेश्वरे दे हुकम दे खिलाफ जांदे थे।
19 और कनान के मुल्क में सात क़ौमों को लूट करके तक़रीबन साढ़े चार सौ बरस में उनका मुल्क इन की मीरास कर दिया।
कने कनान देशे च सत जातियां जो खत्म करिरी उना दा इस्राएली लोकां जो बिरासत च देई दिता।
20 और इन बातों के बाद शमुएल नबी के ज़माने तक उन में क़ाज़ी मुक़र्रर किए।
साड़े पूर्वजां मिस्र देशे च पुजणे बाद चार सौ पजां सालां बाद कनान देशे पर अधिकार करणा शुरू किता, इदे बाद परमेश्वरे दे संदेश देणेबाले शमूएल दे ओंणे दीकर परमेश्वरे इस्राएल दे लोकां पर राज करणे तांई मुखिए नियुक्त किते।
21 इस के बाद उन्हों ने बादशाह के लिए दरख़्वास्त की और ख़ुदा ने बिनयामीन के क़बीले में से एक शख़्स साऊल क़ीस के बेटे को चालीस बरस के लिए उन पर मुक़र्रर किया।
जालू शमूएल हले दीकर उना दा अगुवा ही था, उना इक राजा मंगया, तालू परमेश्वरे बिन्यामीन दे गोत्र चे इक माणुऐ जो मतलब की कीश दे पुत्र शाऊले जो उना दा राजा बणाया, उनी चालियां सालां दीकर इस्राएल दे लोकां पर राज किता।
22 फिर उसे हटा करके दाऊद को उन का बादशाह बनाया। जिसके बारे में उस ने ये गवाही दी कि मुझे एक शख़्स यस्सी का बेटा दाऊद मेरे दिल के मु'वाफ़िक़ मिल गया। वही मेरी तमाम मर्ज़ी को पूरा करेगा।
फिरी परमेश्वरे शाऊल जो राजे दे पद ला हटाई करी उदिया जगा पर दाऊदे जो उना दा राजा बणाया, जिदे बारे च उनी गबाई दिती, मिंजो इक माणु, यिशै दा पुत्र दाऊद, मेरे मने दिया इच्छा दा माणु मिली गिया है। उनी मेरियां सारियां इच्छा पुरियां करणियां।
23 इसी की नस्ल में से ख़ुदा ने अपने वा'दे के मुताबिक़ इस्राईल के पास एक मुन्जी या'नी ईसा को भेज दिया।
उदे ही बंशे चे परमेश्वरे अपणे बायदे दे अनुसार इस्राएले तांई इक उद्धारकर्ता, मतलब की यीशु भेजया।
24 जिस के आने से पहले यहून्ना ने इस्राईल की तमाम उम्मत के सामने तौबा के बपतिस्मे का ऐलान किया।
जिदे ओंणे ला पेहले यूहन्ने प्रचार किता की सारे इस्राएली लोकां जो अपणे पापां दा पश्चाताप करणे कने परमेश्वरे पासे फिरणे कने बपतिस्मा लेंणे दी जरूरत है।
25 और जब युहन्ना अपना दौर पूरा करने को था, तो उस ने कहा कि तुम मुझे क्या समझते हो? में वो नहीं बल्कि देखो मेरे बाद वो शख़्स आने वाला है, जिसके पाँव की जूतियों का फ़ीता मैं खोलने के लायक़ नहीं।
जालू यूहन्ना अपणी सेबा पुरिया करणे पर था, तां उनी बोलया, तुसां मेरे बारे च क्या सोचदे न? मैं मसीह नी है! दिखा, मेरे बाद इक ओंणे बाला है, सै बड़ा जादा महान है, मैं तां उदे जुतयां दे तस्मे खोलणे दे काबील भी नी है।
26 ऐ भाइयों! अब्रहाम के बेटो और ऐ ख़ुदा से डरने वालों इस नजात का कलाम हमारे पास भेजा गया।
“हे मसीह भाईयों, तुसां जड़े अब्राहमे दी ओलाद न कने परमेश्वरे ला डरणे बाले होर जाति दे लोको, परमेश्वरे साड़े बाल यीशु दे बारे च ऐ संदेश भेजया है जड़ा लोकां जो बचांदा है।
27 क्यूँकि येरूशलेम के रहने वालों और उन के सरदारों ने न उसे पहचाना और न नबियों की बातें समझीं, जो हर सबत को सुनाई जाती हैं। इस लिए उस पर फ़तवा देकर उनको पूरा किया।
यरूशलेम शेहरे दे लोकां कने उदे अगुवां मसीह जो पछेणया नी कने उना परमेश्वरे दे संदेश देणेबालयां दे बचना जो नी समझया जिना जो सै हर सब्त दे रोजे पढ़दे थे। इस तांई उना उसयो दोषी बोली करी परमेश्वरे दे संदेश देणेबालयां दे बचना जो पूरा किता।
28 और अगरचे उस के क़त्ल की कोई वजह न मिली तोभी उन्हों ने पीलातुस से उसके क़त्ल की दरख़्वास्त की।
उना जो मौत दी सजा देंणे दे लायक उदे च कोई दोष नी मिल्ला, फिरी भी उना राज्यपाल पिलातुसे ला बिनती किती, की उसयो मारी दे।
29 और जो कुछ उसके हक़ में लिखा था, जब उसको तमाम कर चुके तो उसे सलीब पर से उतार कर क़ब्र में रख्खा।
कने जालू उना सै सब कुछ किता जड़ा पबित्र शास्त्र उदे बारे च बोलदा है, तां उदिया लाशा जो सूली ला उतारी करी कबरा च रखया।
30 लेकिन ख़ुदा ने उसे मुर्दों में से जिलाया।
पर परमेश्वरे उसयो मरयां चे जिन्दा किता,
31 और वो बहुत दिनों तक उनको दिखाई दिया, जो उसके साथ गलील से येरूशलेम आए थे, उम्मत के सामने अब वही उसके गवाह हैं।
कने जड़े चेले यीशुऐ सोगी गलील प्रदेश ला यरूशलेम शेहरे च आयो थे, उना जो बड़े रोजां दीकर मिलदा रिया; सै हुण लोकां सामणे उदे गबाह न।
32 और हम तुमको उस वा'दे के बारे में जो बाप दादा से किया गया था, ये ख़ुशख़बरी देते हैं।
असां तुहांजो उसा प्रतिज्ञा दे बारे च जड़ी पूर्वजां ला कितियो थी, ऐ शुभसमाचार सुणादें न,
33 कि ख़ुदा ने ईसा को जिला कर हमारी औलाद के लिए उसी वा'दे को पूरा किया‘चुनाँचे दूसरे मज़मूर में लिखा है, कि तू मेरा बेटा है, आज तू मुझ से पैदा हुआ।
की परमेश्वरे यीशुऐ जो मरयां ला जिन्दा करिरी, साड़े सोगी वायदे जो पूरा कितया, जड़े उना दी संतान न; जियां दुज्जे भजन संहिता च परमेश्वरे मसीह दे बारे च बोलया है की, तू मेरा पुत्र है, अज ही मैं तेरा पिता बणी गिया है।
34 और उसके इस तरह मुर्दों में से जिलाने के बारे में फिर कभी न मरे और उस ने यूँ कहा, कि मैं दाऊद की पाक और सच्ची ने'अमतें तुम्हें दूँगा।’
परमेश्वरे यीशुऐ जो मरयां चे जिन्दा करणे दा बायदा कितया था, कने उसयो कबर च सड़ना नी दिता, परमेश्वरे ऐ बोलया है, मैं तिजो सै पबित्र कने पक्की आशीष देंणी जिना जो देंणे दा बायदा मैं राजा दाऊदे जो कितया था।”
35 चुनाँचे वो एक और मज़मूर में भी कहता है, कि तू अपने मुक़द्दस के सड़ने की नौबत पहुँचने न देगा‘।’
राजा दाऊदे ऐ गल्ल होर भजन संहिता च भी बोलदा है की, “तू अपणे पबित्र जन जो सड़ना नी देणा।”
36 क्यूँकि दाऊद तो अपने वक़्त में ख़ुदा की मर्ज़ी के ताबे' दार रह कर सो गया, और अपने बाप दादा से जा मिला, और उसके सड़ने की नौबत पहुँची।
क्योंकि राजा दाऊद तां परमेश्वरे दिया इच्छा दे अनुसार अपणे बकते ने सेबा करिरी मरी गिया, कने अपणे पूर्वजां बाल जाई रिया, कने सड़ी भी गिया, इसला सांझो पता लगदा है की दाऊद इस भजन च अपणे बारे च गल्ल नी करा दा था।
37 मगर जिसको ख़ुदा ने जिलाया उसके सड़ने की नौबत न पहुँची।
पर सै यीशु मसीह दे बारे च बोला दा है जिसयो परमेश्वरे मरयां चे जिन्दा किता, कने सै सड़या भी नी।
38 पस, ऐ भाइयों! तुम्हें मा' लूम हो कि उसी के वसीले से तुम को गुनाहों की मु'आफ़ी की ख़बर दी जाती है।
इस तांई, हे यहूदी भाईयो; मैं चांदा है की तुसां ऐ जाणी लिया की यीशु मसीह दे जरिये ही तुहांजो पापां दी माफी मिलदी है।
39 और मूसा की शरी' अत के ज़रिए जिन बातों से तुम बरी नहीं हो सकते थे, उन सब से हर एक ईमान लाने वाला उसके ज़रिए बरी होता है।
तुसां कदी भी मूसा दिया व्यवस्था दे जरिये परमेश्वरे दिया नजरा च धर्मी नी बणी सकदे। पर हर इक जणा जड़ा यीशु मसीह पर भरोसा करदा है, सै परमेश्वरे दिया नजरा च धर्मी है।
40 पस, ख़बरदार! ऐसा न हो कि जो नबियों की किताब में आया है वो तुम पर सच आए।
इस तांई ध्यान रखा, की जड़ा परमेश्वरे दे संदेश देणेबालयां बोलया है, सै तुहाड़े सोगी ना हो:
41 ऐ तहकीर करने वालों, देखो, तअ'ज्जुब करो और मिट जाओ: क्यूँकि में तुम्हारे ज़माने में एक काम करता हूँ ऐसा काम कि अगर कोई तुम से बयान करे तो कभी उसका यक़ीन न करोगे।
हे निंदा करणे बालयो, दिखा, हेरान होआ, कने मिटी जा; क्योंकि मैं तुहाड़े दिना च इक कम्म करदा है; ऐसा कम्म, की अगर कोई तुसां ला उदी चर्चा करे, तां तुसां कदी भरोसा नी करणा।
42 उनके बाहर जाते वक़्त लोग मिन्नत करने लगे कि अगले सबत को भी ये बातें सुनाई जाएँ।
जालू पौलुस कने बरनबास यहूदी जंज घरे ला बाहर निकला दे थे, तां लोक उना ला बिनती करणा लग्गे की, अगले सब्ते दे रोजे ऐ गल्लां सांझो दोबारा सुणानयो।
43 जब मजलिस ख़त्म हुई तो बहुत से यहूदी और ख़ुदा परस्त नए मुरीद यहूदी पौलुस और बरनबास के पीछे हो लिए, उन्हों ने उन से कलाम किया और तरग़ीब दी कि ख़ुदा के फ़ज़ल पर क़ाईम रहो।
जालू सभा खत्म होई, तां मते यहूदी कने मते होर जातियां दे लोक जड़े यहूदी मते चे आयो थे पौलुस कने बरनबासे पिच्छे चली पे, कने उना जो गल्लां करिरी समझाया, की परमेश्वरे दे अनुग्रह च बणी रिया।
44 दूसरे सबत को तक़रीबन सारा शहर ख़ुदा का कलाम सुनने को इकट्ठा हुआ।
अगले सब्ते दे रोज शेहरे दे लगभग सारे लोक परमेश्वरे दा बचन सुणने जो गिठे होई गे।
45 मगर यहूदी इतनी भीड़ देखकर हसद से भर गए, और पौलुस की बातों की मुख़ालिफ़त करने और कुफ़्र बकने लगे।
पर जालू यहूदी अगुवां बड़िया भिड़ा जो दिखया तां सै प्रेरितां ला जलना लगे, कने पौलुसे दे बचना दे बिरोध च बोलया कने उदी बेईजती किती।
46 पौलुस और बरनबास दिलेर होकर कहने लगे, ज़रूर था, कि ख़ुदा का कलाम पहले तुम्हें सुनाया जाए; लेकिन चूँकि तुम उसको रद्द करते हो। और अपने आप को हमेशा की ज़िन्दगी के नाक़ाबिल ठहराते हो, तो देखो हम ग़ैर क़ौमों की तरफ़ मुतवज्जह होते हैं। (aiōnios g166)
तालू पौलुस कने बरनबासे बिना डरयो बोलया, जरूरी था, की परमेश्वरे दा बचन पेहले तुहांजो सुणाया जांदा, पर तुसां उसयो नकारी दिता, कने अपणे आपे जो हमेशा दिया जिन्दगिया दे लायक नी समझदे न, तां हुण, असां होरनी जातियां बाल जांणा। (aiōnios g166)
47 क्यूँकि ख़ुदा ने हमें ये हुक्म दिया है कि “मैने तुझ को ग़ैर क़ौमों के लिए नूर मुक़र्रर किया 'ताकि तू ज़मीन की इन्तिहा तक नजात का ज़रिया हो।”
क्योंकि प्रभु यीशुऐ सांझो ऐ हुकम दितया है, “मैं तिजो होरनी जातियां तांई ज्योति बणाया है, तुहांजो संसार च हर जगा लोकां जो दसणा है की मैं कियां उना जो बचाई सकदा है।”
48 ग़ैर क़ौम वाले ये सुनकर ख़ुश हुए और ख़ुदा के कलाम की बड़ाई करने लगे, और जितने हमेशा की ज़िन्दगी के लिए मुक़र्रर किए गए थे, ईमान ले आए। (aiōnios g166)
ऐ सुणीकरी होर जातियां खुश होइयां, कने सै परमेश्वरे दे बचने दी बड़ाई करणा लग्गे, कने जितणे लोक हमेशा दिया जिन्दगिया तांई बणायो थे, उना भरोसा किता। (aiōnios g166)
49 और उस तमाम इलाक़े में ख़ुदा का कलाम फैल गया।
तालू प्रभु यीशु दा बचन उस इलाके च सारे पासे फेलणा लग्गा।
50 मगर यहूदियों ने ख़ुदा परस्त और इज़्ज़त दार औरतों और शहर के रईसों को उभारा और पौलुस और बरनबास को सताने पर आमादा करके उन्हें अपनी सरहदों से निकाल दिया।
पर यहूदियां दे अगुवां भक्त कने कुलीन जनानिया जो कने शेहरे दे बड्डे लोकां जो भड़काया, कने पौलुस कने बरनबास पर हमला करवाई करी उना जो सीमा दे बार कडी दिता।
51 ये अपने पाँव की ख़ाक उनके सामने झाड़ कर इकुनियुम शहर को गए।
तालू पौलुस कने बरनबासे उना सामणे अपणे पैरां दी धुड़ झाड़ी, उना जो ऐ दसणे तांई की परमेश्वरे उना जो ठुकराई दितया है कने उना जो सजा देंणी। फिरी सै इकुनियुम शेहरे जो चली गे।
52 मगर शागिर्द ख़ुशी और रूह — उल — क़ुद्दूस से भरते रहे।
कने चेले अन्ताकिया शेहरे च आनंद ला कने पबित्र आत्मा ने भरूई गे।

< आमाल 13 >