< 1 पतरस 3:8 >

8 ग़रज़ सब के सब एक दिल और हमदर्द रहो, बिरादराना मुहब्बत रख्खो, नर्म दिल और फ़रोतन बनो।
Na koniec zaś wszyscy [bądźcie] jednomyślni, współczujący, miłujący braci, miłosierni [i] uprzejmi.
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Τὸ
Transliteration:
To
Context:
Next word

Now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the end
Strongs:
Greek:
τέλος
Transliteration:
telos
Context:
Next word

All [be]
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντες
Transliteration:
pantes
Context:
Next word

single-minded,
Strongs:
Lexicon:
ὁμόφρων
Greek:
ὁμόφρονες,
Transliteration:
homophrones
Context:
Next word

sympathetic,
Strongs:
Lexicon:
συμπαθής
Greek:
συμπαθεῖς,
Transliteration:
sumpatheis
Context:
Next word

loving as brothers,
Strongs:
Lexicon:
φιλάδελφος
Greek:
φιλάδελφοι,
Transliteration:
philadelphoi
Context:
Next word

tender-hearted,
Strongs:
Lexicon:
εὔσπλαγχνος
Greek:
εὔσπλαγχνοι,
Transliteration:
eusplagchnoi
Context:
Next word

humble,
Strongs:
Lexicon:
ταπεινοφροσύνη
Greek:
ταπεινόφρονες,
Transliteration:
tapeinophrones
Context:
Next word

< 1 पतरस 3:8 >