< 1 कुरिन्थियों 5 >
1 यहाँ तक कि सुनने में आया है कि तुम में हरामकारी होती है बल्कि ऐसी हरामकारी जो ग़ैर क़ौमों में भी नहीं होती: चुनाँचे तुम में से एक शख़्स अपने बाप की दूसरी बीवी को रखता है।
ⲁ̅ϨⲞⲖⲰⲤ ⲤⲈⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲞⲨⲠⲞⲢⲚⲒⲀ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲞⲨⲠⲞⲢⲚⲒⲀ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲐⲀⲒ ⲈⲦⲈⲚⲤϢⲞⲠ ⲀⲚ ϦⲈⲚⲚⲒⲔⲈⲈⲐⲚⲞⲤ ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲦⲈⲞⲨⲀⲒ ϬⲒ ⲦⲤϨⲒⲘⲒ ⲘⲠⲈϤⲒⲰⲦ.
2 और तुम अफ़सोस तो करते नहीं ताकि जिस ने ये काम किया वो तुम में से निकाला जाए बल्कि शेख़ी मारते हो।
ⲃ̅ⲞⲨⲞϨ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲰⲦⲈⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚϬⲞⲤⲒ ⲚϨⲎⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲐⲂⲈⲞⲨ ⲘⲀⲖⲖⲞⲚ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚⲈⲢϨⲎ ⲂⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲤⲈⲰⲖⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲘⲎϮ ⲘⲪⲎ ⲈⲦⲀϤⲒⲢⲒ ⲘⲠⲀⲒϨⲰⲂ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ.
3 लेकिन मैं अगरचे जिस्म के ऐ'तिबार से मौजूद न था, मगर रूह के ऐ'तिबार से हाज़िर होकर गोया बहालत' — ए — मौजूदगी ऐसा करने वाले पर ये हुक्म दे चुका हूँ।
ⲅ̅ⲀⲚⲞⲔ ⲘⲈⲚ ⲄⲀⲢ ⲚϮⲚⲈⲘⲰⲦⲈⲚ ⲀⲚ ϦⲈⲚⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ϮⲚⲈⲘⲰⲦⲈⲚ ⲆⲈ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀϨⲎⲆⲎ ⲈⲒϮϨⲀⲠ ϨⲰⲤ ⲈⲒⲚⲈⲘⲰⲦⲈⲚ ⲘⲪⲎ ⲈⲦⲀϤⲒⲢⲒ ⲘⲠⲀⲒϨⲰⲂ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ.
4 कि जब तुम और मेरी रूह हमारे ख़ुदावन्द ईसा मसीह की क़ुदरत के साथ जमा हो तो ऐसा शख़्स हमारे ख़ुदावन्द 'ईसा के नाम से।
ⲇ̅ϦⲈⲚ ⲪⲢⲀⲚ ⲘⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲐⲰⲞⲨϮ ⲈⲨⲘⲀ ⲚⲈⲘ ⲠⲀⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲈⲘ ϮϪⲞⲘ ⲚⲦⲈⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
5 जिस्म की हलाकत के लिए शैतान के हवाले किया जाए ताकि उस की रूह ख़ुदावन्द ईसा के दिन नजात पाए।
ⲉ̅ⲈϮ ⲘⲪⲀⲒ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲈⲦⲞⲦϤ ⲘⲠⲤⲀⲦⲀⲚⲀⲤ ⲈⲠⲦⲀⲔⲞ ⲚⲦⲈϮⲤⲀⲢⲜ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲞϨⲈⲘ ϦⲈⲚⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲘⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
6 तुम्हारा फ़ख़्र करना ख़ूब नहीं क्या तुम नहीं जानते कि थोड़ा सा ख़मीर सारे गुंधे हुए आटे को ख़मीर कर देता है।
ⲋ̅ⲚⲀⲚⲈ ⲠⲈⲦⲈⲚϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲀⲚ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ⲞⲨⲔⲞⲨϪⲒ ⲚϢⲈⲘⲎⲢ ϢⲀϤⲐⲢⲈ ⲠⲒⲞⲨⲰϢⲈⲘ ⲦⲎⲢϤ ϬⲒϢⲈⲘⲎⲢ.
7 पुराना ख़मीर निकाल कर अपने आप को पाक कर लो ताकि ताज़ा गुंधा हुआ आटा बन जाओ चुनाँचे तुम बे ख़मीर हो क्यूँकि हमारा भी फ़सह या'नी मसीह क़ुर्बान हुआ।
ⲍ̅ⲘⲀⲦⲞⲨⲂⲈ ⲠⲒϢⲈⲘⲎⲢ ⲚⲀⲠⲀⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϢⲰⲠⲒ ⲚⲞⲨⲰϢⲈⲘ ⲘⲂⲈⲢⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲚⲀⲦϢⲈⲘⲎⲢ ⲔⲈ ⲄⲀⲢ ⲠⲈⲚⲠⲀⲤⲬⲀ ⲀⲨϢⲀⲦϤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
8 पस आओ हम ईद करें न पुराने ख़मीर से और न बदी और शरारत के ख़मीर से, बल्कि साफ़ दिली और सच्चाई की बे ख़मीर रोटी से।
ⲏ̅ϨⲰⲤⲦⲈ ⲘⲀⲢⲈⲚⲈⲢϢⲀⲒ ϦⲈⲚⲞⲨϢⲈⲘⲎⲢ ⲚⲀⲠⲀⲤ ⲀⲚ ⲞⲨⲆⲈ ϦⲈⲚⲞⲨϢⲈⲘⲎⲢ ⲚⲔⲀⲔⲒⲀ ⲀⲚ ⲚⲈⲘ ⲠⲞⲚⲎⲢⲒⲀ ⲀⲖⲖⲀ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲘⲈⲦⲀⲦϢⲈⲘⲎ ⲢⲚⲦⲈ ⲞⲨⲦⲞⲨⲂⲞ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲘⲈⲐⲘⲎⲒ.
9 मैंने अपने ख़त में तुम को ये लिखा था कि हरामकारों से सुहबत न रखना।
ⲑ̅ⲀⲒⲤϦⲀⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϨⲒ ϮⲈⲠⲒⲤⲦⲞⲖⲎ ⲈϢⲦⲈⲘⲘⲞⲨϪⲦ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲠⲞⲢⲚⲞⲤ.
10 ये तो नहीं कि बिल्कुल दुनिया के हरामकारों या लालचियों या ज़ालिमों या बुतपरस्तों से मिलना ही नहीं; क्यूँकि इस सूरत में तो तुम को दुनिया ही से निकल जाना पड़ता।
ⲓ̅ⲚⲀⲒϪⲈⲢⲈ ⲚⲒⲠⲞⲢⲚⲞⲤ ⲀⲚ ⲚⲦⲈⲠⲀⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲒⲈ ⲚⲒⲢⲈϤϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲒⲈ ⲚⲒⲢⲈϤϨⲰⲖⲈⲘ ⲒⲈ ⲚⲒⲢⲈϤϢⲀⲘϢⲈ ⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲘⲘⲞⲚ ⲚⲀⲤⲘⲠϢⲀ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲠⲈ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.
11 यहाँ तक कि सुनने में आया है कि तुम में हरामकारी होती है बल्कि ऐसी हरामकारी जो ग़ैर क़ौमों में भी नहीं होती: चुनाँचे तुम में से एक शख़्स अपने बाप की बीवी को रखता है। लेकिन मैने तुम को दर हक़ीक़त ये लिखा था कि अगर कोई भाई कहलाकर हरामकार या लालची या बुतपरस्त या गाली देने वाला शराबी या ज़ालिम हो तो उस से सुहबत न रखो; बल्कि ऐसे के साथ खाना तक न खाना।
ⲓ̅ⲁ̅ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲀⲒⲤϦⲀⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈϢⲦⲈⲘⲘⲞⲨϪⲦ ⲚⲈⲘⲰⲞⲨ ⲈϢⲰⲠ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲀⲒ ⲈⲨϮⲢⲀⲚ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲤⲞⲚ ⲈⲞⲨⲠⲞⲢⲚⲞⲤ ⲒⲈ ⲞⲨⲢⲈϤϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲒⲈ ⲞⲨⲢⲈϤϢⲀⲘϢⲈ ⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲒⲈ ⲞⲨⲢⲈϤϨⲰⲞⲨϢ ⲒⲈ ⲞⲨⲢⲈϤⲐⲒϦⲒ ⲒⲈ ⲞⲨⲢⲈϤϨⲰⲖⲈⲘ ⲪⲀⲒ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲞⲨⲆⲈ ⲘⲠⲈⲢⲈⲢϢⲪⲎⲢ ⲚⲞⲨⲰⲘ ⲚⲈⲘⲀϤ.
12 क्यूँकि मुझे कलीसिया के बाहर वालों पर हुक्म करने से क्या वास्ता? क्या ऐसा नहीं है कि तुम तो कलीसिया के अन्दर वालों पर हुक्म करते हो।
ⲓ̅ⲃ̅ⲈⲢⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲚⲎⲒ ⲈϮϨⲀⲠ ⲈⲚⲎ ⲈⲦⲤⲀⲂⲞⲖ ⲚⲎ ⲈⲦⲤⲀϦⲞⲨⲚ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲘⲀϨⲀⲠ ⲈⲢⲰⲞⲨ
13 मगर बाहर वालों पर ख़ुदा हुक्म करता है, पस उस शरीर आदमी को अपने दर्मियान से निकाल दो।
ⲓ̅ⲅ̅ⲚⲎ ⲈⲦⲤⲀⲂⲞⲖ ⲆⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲈϤⲈϮϨⲀⲠ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲀⲖⲒⲞⲨⲒ ⲘⲠⲒⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ.