< 1 तवा 8 >

1 और बिनयमीन से उसका पहलौठा बाला' पैदा हुआ, दूसरा और अशबेल, तीसरा अख़िरख़,
Benjamen te gen senk pitit gason. Pi gran an te rele Bela, dezyèm lan Achbèl, twazyèm lan Akra,
2 चौथा नूहा और पाँचवाँ रफ़ा।
katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
3 औरे बाला' के बेटे अदार और जीरा और अबिहूद,
Men non pitit Bela yo: Ada, Gera, Abiyoud,
4 और अबिसू' और ना'मान और अख़ूह,
Abichwa, Naaman, Akora,
5 और जीरा और सफ़ूफ़ान और हूराम थे।
Gera, Chefoufan ak Ouram.
6 और अहूद के बेटे यह हैं यह जिबा' के बाशिंदों के बीच आबाई ख़ानदानों के सरदार थे, और इन्हीं को ग़ुलाम करके मुनाहत को ले गए थे।:
Men non pitit Eyoud yo: Naaman, Ajija ak Gera. Yo te chèf branch fanmi ki t'ap viv nan zòn Geba a. Apre sa, yo mete yo deyò, y' al rete Manarat.
7 या'नी नामान और अखि़याह और और जीरा, यह इनको ग़ुलाम करके ले गया था, और उससे 'उज़्ज़ा और अख़ीहूद पैदा हुए।
Se Gera, papa Ouza ak Akiyoud, ki te mennen yo al rete Manarat la.
8 और सहरीम से, मोआब के मुल्क में अपनी दोनों बीवियों हुसीम और बा'राह को छोड़ देने के बाद लड़के पैदा हुए,
Charayim divòse ak de madanm li yo: Ouchim ak Bara. Apre sa, li al rete nan peyi Moab,
9 और उसकी बीवी हूदस के बत्न से यूबाब और ज़िबिया और मैसा और मलकाम,
li marye ak Odèch ki ba li sèt pitit gason: Jobab, Zibya, Mecha, Malkam,
10 और य'ऊज़ और सिक्याह और मिरमा पैदा हुए। यह उसके बेटे थे जो आबाई ख़ानदानों के सरदार थे।
Jeou, Sakya, Mima. Tout pitit gason l' yo te chèf fanmi.
11 और हुसीम से अबीतूब और इलफ़ा'ल पैदा हुए।
Li te gen de lòt pitit gason Ouchim te fè pou li: Abitoub ak Elpal.
12 और बनी इलफ़ा'ल: इब्र और मिश'आम और सामिर थे। इसी ने ओनू और लुद और उसके देहात को आबाद किया।
Elpal te gen twa pitit gason: Ebè, Micham ak Chèmèd. Se Chèmèd sa a ki te bati lavil Ono ak lavil Lòd ansanm ak tout ti bouk ki te sou kont li yo.
13 और बरि'आ और समा' भी जो अय्यालोन के बाशिंदों के दरमियान आबाई ख़ानदानों के सरदार थे और जिन्होंने जात के बाशिंदों को भगा दिया।
Berya ak Chema te chèf fanmi moun ki te rete lavil Ajalon. Se yo ki te mete ansyen moun ki te rete lavil Gat yo deyò.
14 और अख़ियो, शाशक़ और यरीमोत,
Men pitit Berya yo: Akio, Chachak, Jeremòt,
15 और ज़बदियाह और 'अराद और 'अदर,
Zebadya, Arad, Edè,
16 और मीकाएल और इस्फ़ाह और यूख़ा, जो बनी बरि'आ हैं।
Michayèl, Ichpa ak Joa.
17 और ज़बदयाह और मुसल्लाम और हिज़क़ी और हिबर,
Men non pitit Elpal yo: Zebadya, Mechoulam, Izki, Ebè,
18 और यसमरी और यज़लियाह और यूबाब जो बनी इलफ़ा'ल हैं।
Ichmerayi, Izlija ak Jobab.
19 और यक़ीम और ज़िकरी और ज़ब्दी,
Men pitit Chimèyi yo: Jakim, Zikri, Zabdi,
20 और इलिऐनी और ज़लती और इलीएल,
Elyenayi, Ziltayi, Eliyèl,
21 और 'अदायाह और बरायाह और सिमरात, जो बनी सम'ई हैं।
Adaja, Beraja ak Chimrat.
22 और इसफ़ान और इब्र और इलीएल,
Men pitit Chachak yo: Ichpan, Ebè, Eliyèl,
23 और 'अबदोन और ज़िकरी और हनान,
Abdon, Zikri, Anan,
24 औरे हनानियाह और ऐलाम और अंतूतियाह,
Ananya, Elam, Antotija,
25 और यफ़दियाह और फ़नूएल, जो बनी शाशक़ हैं।
Ifdeja ak Penwèl.
26 और समसरी और शहारियाह और 'अतालियाह,
Men pitit Jeworam yo: Chamcherayi, Chearya, Atalya,
27 और या'रसियाह और एलियाह और ज़िकरी जो बनी यरोहाम हैं।
Jarechya, Elija ak Zikri.
28 यह अपनी नसलों में आबाई ख़ानदानों के सरदार और रईस थे और येरूशलेम में रहते थे।
Chak mesye sa yo te chèf fanmi yo. Yo te rete lavil Jerizalèm.
29 और जिबा'ऊन में जिबा'ऊन का बाप रहता था, जिसकी बीवी का नाम मा'का था।
Jeyèl te bati lavil Gabawon kote li te rete. Madanm li te rele Maaka.
30 और उसका पहलौठा बेटा 'अबदोन, और सूर और क़ीस, और बा'ल और नदब,
Premye pitit gason l' lan te rele Abdon. Lòt pitit li yo te rele Zou, Kich, Nè, Nadab,
31 और जदूर और अख़ियो और ज़कर,
Gedò, Akio, Zekè
32 और मिक़लोत से सिमाह पैदा हुआ, और वह भी अपने भाइयों के साथ येरूशलेम में अपने भाइयों के सामने रहते थे।
ak Miklòt ki te papa Chimea. Pitit moun sa yo te rete lavil Jerizalèm bò kote moun ki te menm branch fanmi ak yo.
33 और नयिर से क़ीस पैदा हुआ, क़ीस से साऊल पैदा हुआ, और साऊल से यहूनतन और मलकीशू और अबीनदाब और इशबा'ल पैदा हुए;
Nè te papa Kich ki te papa Sayil. Sayil te gen kat pitit gason: Jonatan, Malchichwa, Abinadab ak Echbaal.
34 और यहूनतन का बेटा मरीबबा'ल था, मरीबबा'ल से मीकाह पैदा हुआ।
Jonatan te papa Meribaal ki te papa Mika.
35 और बनी मीकाह: फ़ीतूँ और मलिक और तारी' और आख़ज़ थे।
Mika te gen kat pitit gason: Piton, Melèk, Tarea ak Akaz.
36 और आख़ज़ से यहू'अदा पैदा हुआ, और यहू'अदा से 'अलमत और 'अज़मावत और ज़िमरी पैदा हुए; और ज़िमरी से मौज़ा पैदा हुआ।
Akaz te papa Jeojada ki te gen twa pitit gason: Alemèt, Azmavèt ak Zimri. Zimri te papa Moza.
37 और मौज़ा से बिन'आ पैदा हुआ; बिन'आ का बेटा राफ़ा', राफ़ा' का बेटा इलि, आसा, और इलि, आसा का बेटा असील,
Moza te papa Binea ki te papa Rafad. Rafad te papa Eleaza ki te papa Azèl.
38 और असील के छ: बेटे थे जिनके नाम यह हैं: 'अज़रिक़ाम, बोकिरू, और इस्मा'ईल और सग़रियाह और 'अबदियाह और हनान; यह सब असील के बेटे थे।
Azèl te gen sis pitit gason. Se te Azrikam, Bokwou, Ichmayèl, Chearya, Obadya ak Anan.
39 और उसके भाई 'ईशक़ के बेटे यह हैं: उसका पहलौठा औलाम दूसरा य'ओस, तीसरा इलिफ़ालत।
Echèk, frè Azèl la, te gen twa pitit gason: Oulam, Jeouch ak Elifelèt.
40 और औलाम के बेटे ताक़तवर सूर्मा और तीरंदाज़ थे, और उसके बहुत से बेटे और पोते थे जो डेढ़ सौ थे। यह सब बनी बिन यमीन में से थे।
Pitit gason Oulam yo te vanyan sòlda ki te gen anpil ladrès nan sèvi ak banza. Yo te gen sansenkant (150) pitit ak pitit pitit antou. Tout moun sa yo te fè pati branch fanmi Benjamen an.

< 1 तवा 8 >