< 1 तवा 4:2 >

2 और रियायाह बिन सोबल से यहत पैदा हुआ और यहत से अख़ूमी और लाहद पैदा हुए, यह सुर'अतियों के ख़ानदान हैं।
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/רְאָיָ֤ה
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Reaiah
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רְאָיָה
Hebrew:
וּ/רְאָיָ֤ה
Transliteration:
re.'a.Yah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Haroeh @ 1Ch.2.52-4.2
Tyndale
Word:
רְאָיָה
Origin:
a Name of h7204
Transliteration:
re.a.yah
Gloss:
Reaiah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.2.52; son of: Shobal (h7732H); father of: Jahath (h3189); also called Reaiah at 1Ch.4.2; Another name of ro.eh (רֹאֶה "Haroeh" h7204) § Reaia or Reaiah = "Jehovah has seen" 1) a descendant of Shobal the son of Judah 2) a Reubenite, son of Micah and father of Baal 3) a progenitor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel
Strongs > h7211
Word:
רְאָיָה
Transliteration:
Rᵉʼâyâh
Pronounciation:
reh-aw-yaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Reajah, the name of three Israelites; Reaia, Reaiah.; from h7200 (רָאָה) and h3050 (יָהּ); Jah has seen

[the] son of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בֶן\־
Transliteration:
ven-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֶן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Shobal
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שׁוֹבָל
Hebrew:
שׁוֹבָל֙
Transliteration:
sho.Val
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Shobal @ 1Ch.2.50
Tyndale
Word:
שׁוֹבָל
Transliteration:
sho.val
Gloss:
Shobal
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at 1Ch.2.50; son of: Hur (h2354); brother of: Uri (h221), Salma (h8007H), Hareph (h2780), Jezreel (h3157J), Ishma (h3457), Idbash (h3031), Hazzelelponi (h6753), Penuel (h6439H) and Ezer (h5829); father of: Haroeh (h7204) § Shobal = "flowing" 1) the 2nd son of Seir the Horite (Edom) and one of the dukes of the Horites 2) son of Caleb, grandson of Hur, and founder of Kirjath-jearim 3) a Judaite, son of Hur and a descendant of Caleb 3a) possibly the same as 2
Strongs > h7732
Word:
שׁוֹבָל
Transliteration:
Shôwbâl
Pronounciation:
sho-bawl'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Shobal, the name of an Edomite and two Israelites; Shobal.; from the same as h7640 (שֹׁבֶל); overflowing

he fathered
Strongs:
Lexicon:
יָלַד
Hebrew:
הוֹלִ֣יד
Transliteration:
ho.Lid
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to beget
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Jahath
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יַ֫חַת
Hebrew:
יַ֔חַת
Transliteration:
Ya.chat
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Jahath @ 1Ch.4.2
Tyndale
Word:
יַ֫חַת
Transliteration:
ya.chat
Gloss:
Jahath
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.4.2; son of: Haroeh (h7204); father of: Ahumai (h267) and Lahad (h3855) § Jahath = "He will snatch up" 1) son of Reaiah and grandson of Shobal of the tribe of Judah 2) a son of Libni and grandson of Gershom and great grandson of Levi 3) a Gershonite Levite; the eldest son of Shimei and the grandson of Laadan; founder of the house of Jahath 4) a Levite and son of Shelomoth 5) a Merarite Levite in the reign of Josiah
Strongs > h3189
Word:
יַחַת
Transliteration:
Yachath
Pronounciation:
yakh'-ath
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jachath, the name of four Israelites; Jahath.; from h3161 (יָחַד); unity

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/יַ֣חַת
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Jahath
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יַ֫חַת
Hebrew:
וְ/יַ֣חַת
Transliteration:
Ya.chat
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Jahath @ 1Ch.4.2
Tyndale
Word:
יַ֫חַת
Transliteration:
ya.chat
Gloss:
Jahath
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.4.2; son of: Haroeh (h7204); father of: Ahumai (h267) and Lahad (h3855) § Jahath = "He will snatch up" 1) son of Reaiah and grandson of Shobal of the tribe of Judah 2) a son of Libni and grandson of Gershom and great grandson of Levi 3) a Gershonite Levite; the eldest son of Shimei and the grandson of Laadan; founder of the house of Jahath 4) a Levite and son of Shelomoth 5) a Merarite Levite in the reign of Josiah
Strongs > h3189
Word:
יַחַת
Transliteration:
Yachath
Pronounciation:
yakh'-ath
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jachath, the name of four Israelites; Jahath.; from h3161 (יָחַד); unity

he fathered
Strongs:
Lexicon:
יָלַד
Hebrew:
הֹלִ֔יד
Transliteration:
ho.Lid
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to beget
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Ahumai
Strongs:
Lexicon:
אֲחוּמַי
Hebrew:
אֲחוּמַ֖י
Transliteration:
'a.chu.Mai
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Ahumai @ 1Ch.4.2
Tyndale
Word:
אֲחוּמַי
Transliteration:
a.chu.may
Gloss:
Ahumai
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.4.2; son of: Jahath (h3189); brother of: Lahad (h3855) § Ahumai = "a water reed: brother of waters" grandson of Shobal, descendant of Judah
Strongs
Word:
אֲחוּמַי
Transliteration:
ʼĂchûwmay
Pronounciation:
akh-oo-mah'-ee
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Achumai, an Israelite; Ahumai.; perhaps from h251 (אָח) and h4325 (מַיִם); brother (i.e. neighbour) of water

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Lahad
Strongs:
Hebrew:
לָ֑הַד
Transliteration:
La.had
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Lahad @ 1Ch.4.2
Tyndale
Word:
לָ֑הַד
Transliteration:
la.had
Gloss:
Lahad
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.4.2; son of: Jahath (h3189); brother of: Ahumai (h267) § Lahad = "oppression" son of Jahath, a descendant of Judah
Strongs
Word:
לַהַד
Transliteration:
Lahad
Pronounciation:
lah'-had
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Lahad, an Israelite; Lahad.; from an unused root meaning to glow (compare h3851 (לַהַב)) or else to be earnest (compare h3854 (לַהַג))

these
Strongs:
Lexicon:
אֵ֫לֶּה
Hebrew:
אֵ֖לֶּה
Transliteration:
'E.leh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵ֫לֶּה
Transliteration:
el.leh
Gloss:
these
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" h429)
Strongs
Word:
אֵלֶּה
Transliteration:
ʼêl-leh
Pronounciation:
ale'-leh
Language:
Hebrew
Definition:
these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).; prolonged from h411 (אֵל)

[were] [the] clans of
Strongs:
Lexicon:
מִשְׁפָּחָה
Hebrew:
מִשְׁפְּח֥וֹת
Transliteration:
mish.pe.Chot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
family
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִשְׁפָּחָה
Transliteration:
mish.pa.chah
Gloss:
family
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
Strongs
Word:
מִשְׁפָּחָה
Transliteration:
mishpâchâh
Pronounciation:
mish-paw-khaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).; from h8192 (שָׁפָה) (compare h8198 (שִׁפְחָה))

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/צָּֽרְעָתִֽי\׃\ \ס
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

Zorathite[s]
Strongs:
Lexicon:
צׇרְעָתִי
Hebrew:
הַ/צָּֽרְעָתִֽי\׃\ \ס
Transliteration:
Tza.re.'a.Ti
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Zorathite
Morphhology:
Noun (Gentilic, Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
male members of a NAMED group
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Zorathites @ 1Ch.2.53-54
Tyndale
Word:
צׇרְעָתִי
Transliteration:
tsor.i
Gloss:
Zorathite
Morphhology:
Proper Name Noun Gentilic Location
Definition:
Someone descended from Zorath, first mentioned at 1Ch.2.53; also called Zorite at 1Ch.2.54; § Zorites or Zorathites, of Zorah "hornet" the inhabitants of Zorah
Strongs
Word:
צׇרְעִי
Transliteration:
Tsorʻîy
Pronounciation:
tsor-ee'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Adjective
Definition:
a Tsorite or Tsorathite, i.e. inhabitants of Tsorah; Zorites, Zareathites, Zorathites.; or צׇרְעָתִי; patrial from h6881 (צׇרְעָה)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
הַ/צָּֽרְעָתִֽי\׃\ \ס
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

[ס]
Strongs:
Lexicon:
[ס]
Hebrew:
הַ/צָּֽרְעָתִֽי\׃\ \ס
Context:
Punctuation
Gloss:
[paragraph]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ס
Transliteration:
S
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sameq paragraph: ends a lectionary section

< 1 तवा 4:2 >