< 1 तवा 25 >
1 फिर दाऊद और लश्कर के सरदारों ने आसफ़ और हैमान और यदूतून के बेटों में से कुछ को ख़िदमत के लिए अलग किया, ताकि वह बरबत और सितार और झाँझ से नबुव्वत करें; और जो उस काम को करते थे उनका शुमार उनकी ख़िदमत के मुताबिक़ यह था:
David y los jefes del ejército separaron para el culto a los que de entre los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún tenían que ejercer la música sacra con cítaras, salterios y címbalos. He aquí el número de los hombres que hacían esto en su ministerio:
2 आसफ़ के बेटों में से ज़क्कूर, यूसुफ़, नतनियाह और असरीलाह; आसफ़ के यह बेटे आसफ़ के मातहत थे, जो बादशाह के हुक्म के मुताबिक़ नबुव्वत करता था।
De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, que ejercía su ministerio según las órdenes del rey.
3 यदूतून से बनी यदूतून, सो जिदलियाह, ज़री और यसा'याह, हसबियाह और मतितियाह, यह छ: अपने बाप यदूतून के मातहत थे जो बरबत लिए रहता और ख़ुदावन्द की शुक्रगुज़ारी और हम्द करता हुआ नबुव्वत करता था।
De Jedutún: los hijos de Jedutún: Gedalías, Serí, Isaías, Hasabías, Matatías (y Simeí), seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, que cantaba con la cítara para celebrar y alabar a Yahvé.
4 रहा हैमान, वह हैमान के बेटे: बुक़्क़याह, मत्तनियाह, 'उज़्ज़ीएल, सबूएल यरीमोत, हनानियाह, हनानी, इलियाता, जिद्दाल्ती, रूमम्ती'अज़र, यसबिक़ाशा, मल्लूती, हौतीर, और महाज़ियोत;
De Hemán: los hijos de Hemán: Bukías, Matanías, Uciel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hananí, Eliata, Gidalti, Romamtiéser, Josbecasa, Malloti, Hotir y Mahasiot.
5 यह सब हैमान के बेटे थे, जो ख़ुदा की बातों में सींग बुलन्द करने के लिए बादशाह का गै़बबीन था; और ख़ुदा ने हैमान को चौदह बेटे और तीन बेटियाँ दी थीं।
Todos estos eran hijos de Hemán, vidente del rey en las cosas de Dios para ensalzar su poder. Dios había dado a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 यह सब ख़ुदावन्द के घर में हम्द करने के लिए अपने बाप के मातहत थे, और झाँझ और सितार और बरबत से ख़ुदा के घर की ख़िदमत करते थे। आसफ़ और यदूतून और हैमान बादशाह के हुक्म के ताबे' थे
Todos estos estaban bajo la dirección de su padre en el canto de la Casa de Yahvé, con címbalos, salterios y cítaras para cumplir su ministerio en la Casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban a las órdenes del rey.
7 उनके भाइयों समेत जो ख़ुदावन्द की ता'रीफ़ और बड़ाई की ता'लीम पा चुके थे, या'नी वह सब जो माहिर थे, उनका शुमार दो सौ अठासी था।
El número de ellos, con sus hermanos, los que eran instruidos en el canto de Yahvé, todos ellos maestros, era de doscientos ochenta y ocho.
8 और उन्होंने क्या छोटे क्या बड़े क्या उस्ताद क्या शागिर्द, एक ही तरीक़े से अपनी अपनी ख़िदमत के लिए पर्ची डाला।
Echaron suertes para (determinar) sus funciones, sobre pequeños y grandes, hábiles y menos hábiles.
9 पहली चिट्ठी आसफ़ की यूसुफ़ को मिली, दूसरी जिदलियाह को, और उसके भाई और बेटे उस समेत बारह थे।
Salió la primera suerte de (la casa de) Asaf: para José, la segunda para Gedalías, para él, sus hermanos e hijos: doce;
10 तीसरी ज़क्कूर को, और उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la tercera para Zacur, con sus hijos y hermanos: doce;
11 चौथी यिज़री को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la cuarta para Isrí, con sus hijos y hermanos: doce;
12 पाँचवीं नतनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la quinta para Netanías, con sus hijos y hermanos: doce;
13 छटी बुक्कयाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la sexta para Bukías, con sus hijos y hermanos: doce;
14 सातवीं यसरीलाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la séptima para Jesarela, con sus hijos y hermanos: doce;
15 आठवीं यसा'याह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la octava para Isaías, con sus hijos y hermanos: doce;
16 नवीं मत्तनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la nona, para Matanías, con sus hijos y hermanos: doce;
17 दसवीं सिमई को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la décima para Simeí, con sus hijos y hermanos: doce;
18 ग्यारहवीं 'अज़रएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la undécima para Asarel, con sus hijos y hermanos: doce;
19 बारहवीं हसबियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la duodécima para Hasabías, con sus hijos y hermanos: doce;
20 तेरहवीं सबूएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la decimotercia para Subael, con sus hijos y hermanos: doce;
21 चौदहवीं मतितियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la decimocuarta para Matatías, con sus hijos y hermanos: doce;
22 पंद्रहवीं यरीमोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la decimoquinta para Jeremot, con sus hijos y hermanos: doce;
23 सोलहवीं हनानियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la decimosexta para Hananías, con sus hijos y hermanos: doce;
24 सत्रहवीं यसबिक़ाशा को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la decimoséptima para Josbecasa, con sus hijos y hermanos: doce;
25 अठारहवीं हनानी को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la decimoctava para Hananí, con sus hijos y hermanos: doce;
26 उन्नीसवीं मल्लूती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la decimonona para Malloti, con sus hijos y hermanos: doce;
27 बीसवीं इलियाता को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la vigésima para Eliata, con sus hijos y hermanos: doce;
28 इक्कीसवीं हौतीर को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la vigésimo prima para Hotir, con sus hijos y hermanos: doce;
29 बाइसवीं जिद्दाल्ती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la vigesimosegunda para Gidalti, con sus hijos y hermanos: doce;
30 तेइसवीं महाज़ियोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la vigesimotercera para Mahasiot, con sus hijos y hermanos: doce;
31 चौबीसवीं रूमम्ती 'एलियाज़र को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
la vigesimocuarta para Romamtiéser, con sus hijos y hermanos: doce.