< 1 तवा 25 >
1 फिर दाऊद और लश्कर के सरदारों ने आसफ़ और हैमान और यदूतून के बेटों में से कुछ को ख़िदमत के लिए अलग किया, ताकि वह बरबत और सितार और झाँझ से नबुव्वत करें; और जो उस काम को करते थे उनका शुमार उनकी ख़िदमत के मुताबिक़ यह था:
Assim Davi e os príncipes do exército apartaram para o ministério a os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, os quais profetizassem com harpas, saltérios, e címbalos: e o número deles foi, de homens idôneos para a obra de seu ministério
2 आसफ़ के बेटों में से ज़क्कूर, यूसुफ़, नतनियाह और असरीलाह; आसफ़ के यह बेटे आसफ़ के मातहत थे, जो बादशाह के हुक्म के मुताबिक़ नबुव्वत करता था।
Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção de Asafe, o qual profetizava à ordem do rei.
3 यदूतून से बनी यदूतून, सो जिदलियाह, ज़री और यसा'याह, हसबियाह और मतितियाह, यह छ: अपने बाप यदूतून के मातहत थे जो बरबत लिए रहता और ख़ुदावन्द की शुक्रगुज़ारी और हम्द करता हुआ नबुव्वत करता था।
De Jedutum: os filhos de Jedutum, Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, e Simei: seis, sob a mão de seu pai Jedutum, o qual profetizava com harpa, para celebrar e louvar a o SENHOR.
4 रहा हैमान, वह हैमान के बेटे: बुक़्क़याह, मत्तनियाह, 'उज़्ज़ीएल, सबूएल यरीमोत, हनानियाह, हनानी, इलियाता, जिद्दाल्ती, रूमम्ती'अज़र, यसबिक़ाशा, मल्लूती, हौतीर, और महाज़ियोत;
De Hemã: os filhos de Hemã, Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
5 यह सब हैमान के बेटे थे, जो ख़ुदा की बातों में सींग बुलन्द करने के लिए बादशाह का गै़बबीन था; और ख़ुदा ने हैमान को चौदह बेटे और तीन बेटियाँ दी थीं।
Todos estes foram filhos de Hemã, vidente do rei em palavras de Deus, para exaltar o poder seu: e deu Deus a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 यह सब ख़ुदावन्द के घर में हम्द करने के लिए अपने बाप के मातहत थे, और झाँझ और सितार और बरबत से ख़ुदा के घर की ख़िदमत करते थे। आसफ़ और यदूतून और हैमान बादशाह के हुक्म के ताबे' थे
E todos estes estavam sob a direção de seu pai na música, na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios e harpas, para o ministério do templo de Deus, por disposição do rei acerca de Asafe, de Jedutum, e de Hemã.
7 उनके भाइयों समेत जो ख़ुदावन्द की ता'रीफ़ और बड़ाई की ता'लीम पा चुके थे, या'नी वह सब जो माहिर थे, उनका शुमार दो सौ अठासी था।
E o número deles com seus irmãos instruídos em música do SENHOR, todos os aptos, foi duzentos oitenta e oito.
8 और उन्होंने क्या छोटे क्या बड़े क्या उस्ताद क्या शागिर्द, एक ही तरीक़े से अपनी अपनी ख़िदमत के लिए पर्ची डाला।
E lançaram sortes para os turnos do serviço, entrando o pequeno com o grande, o mesmo o mestre que o discípulo.
9 पहली चिट्ठी आसफ़ की यूसुफ़ को मिली, दूसरी जिदलियाह को, और उसके भाई और बेटे उस समेत बारह थे।
E a primeira sorte saiu por Asafe, a José: a segunda a Gedalias, quem com seus irmãos e filhos foram doze;
10 तीसरी ज़क्कूर को, और उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A terceira a Zacur, com seus filhos e seus irmãos, doze;
11 चौथी यिज़री को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A quarta a Izri, com seus filhos e seus irmãos, doze;
12 पाँचवीं नतनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A quinta a Netanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
13 छटी बुक्कयाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A sexta a Buquias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
14 सातवीं यसरीलाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A sétima a Jesarela, com seus filhos e seus irmãos, doze;
15 आठवीं यसा'याह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A oitava a Jesaías, com seus filhos e seus irmãos, doze;
16 नवीं मत्तनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A nona a Matanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
17 दसवीं सिमई को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A décima a Simei, com seus filhos e seus irmãos, doze;
18 ग्यारहवीं 'अज़रएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A décima primeira a Azareel, com seus filhos e seus irmãos, doze;
19 बारहवीं हसबियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A décima segunda a Hasabias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
20 तेरहवीं सबूएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A décima terceira a Subael, com seus filhos e seus irmãos, doze;
21 चौदहवीं मतितियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A décima quarta a Matitias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
22 पंद्रहवीं यरीमोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A décima quinta a Jeremote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
23 सोलहवीं हनानियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A décima sexta a Hananias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
24 सत्रहवीं यसबिक़ाशा को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A décima sétima a Josbecasa, com seus filhos e seus irmãos, doze;
25 अठारहवीं हनानी को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A décima oitava a Hanani, com seus filhos e seus irmãos, doze;
26 उन्नीसवीं मल्लूती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A décima nona a Maloti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
27 बीसवीं इलियाता को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A vigésima a Eliata, com seus filhos e seus irmãos, doze;
28 इक्कीसवीं हौतीर को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A vigésima primeira a Hotir, com seus filhos e seus irmãos, doze;
29 बाइसवीं जिद्दाल्ती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A vigésima segunda a Gidalti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
30 तेइसवीं महाज़ियोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A vigésima terceira a Maaziote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
31 चौबीसवीं रूमम्ती 'एलियाज़र को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
A vigésima quarta a Romanti-Ezer, com seus filhos e seus irmãos, doze.