< 1 तवा 25 >

1 फिर दाऊद और लश्कर के सरदारों ने आसफ़ और हैमान और यदूतून के बेटों में से कुछ को ख़िदमत के लिए अलग किया, ताकि वह बरबत और सितार और झाँझ से नबुव्वत करें; और जो उस काम को करते थे उनका शुमार उनकी ख़िदमत के मुताबिक़ यह था:
igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
2 आसफ़ के बेटों में से ज़क्कूर, यूसुफ़, नतनियाह और असरीलाह; आसफ़ के यह बेटे आसफ़ के मातहत थे, जो बादशाह के हुक्म के मुताबिक़ नबुव्वत करता था।
de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
3 यदूतून से बनी यदूतून, सो जिदलियाह, ज़री और यसा'याह, हसबियाह और मतितियाह, यह छ: अपने बाप यदूतून के मातहत थे जो बरबत लिए रहता और ख़ुदावन्द की शुक्रगुज़ारी और हम्द करता हुआ नबुव्वत करता था।
porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
4 रहा हैमान, वह हैमान के बेटे: बुक़्क़याह, मत्तनियाह, 'उज़्ज़ीएल, सबूएल यरीमोत, हनानियाह, हनानी, इलियाता, जिद्दाल्ती, रूमम्ती'अज़र, यसबिक़ाशा, मल्लूती, हौतीर, और महाज़ियोत;
Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
5 यह सब हैमान के बेटे थे, जो ख़ुदा की बातों में सींग बुलन्द करने के लिए बादशाह का गै़बबीन था; और ख़ुदा ने हैमान को चौदह बेटे और तीन बेटियाँ दी थीं।
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
6 यह सब ख़ुदावन्द के घर में हम्द करने के लिए अपने बाप के मातहत थे, और झाँझ और सितार और बरबत से ख़ुदा के घर की ख़िदमत करते थे। आसफ़ और यदूतून और हैमान बादशाह के हुक्म के ताबे' थे
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
7 उनके भाइयों समेत जो ख़ुदावन्द की ता'रीफ़ और बड़ाई की ता'लीम पा चुके थे, या'नी वह सब जो माहिर थे, उनका शुमार दो सौ अठासी था।
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
8 और उन्होंने क्या छोटे क्या बड़े क्या उस्ताद क्या शागिर्द, एक ही तरीक़े से अपनी अपनी ख़िदमत के लिए पर्ची डाला।
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
9 पहली चिट्ठी आसफ़ की यूसुफ़ को मिली, दूसरी जिदलियाह को, और उसके भाई और बेटे उस समेत बारह थे।
egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
10 तीसरी ज़क्कूर को, और उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
11 चौथी यिज़री को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
12 पाँचवीं नतनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
13 छटी बुक्कयाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
14 सातवीं यसरीलाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
15 आठवीं यसा'याह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
16 नवीं मत्तनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
17 दसवीं सिमई को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
18 ग्यारहवीं 'अज़रएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
19 बारहवीं हसबियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
20 तेरहवीं सबूएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
21 चौदहवीं मतितियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
22 पंद्रहवीं यरीमोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
23 सोलहवीं हनानियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
24 सत्रहवीं यसबिक़ाशा को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
25 अठारहवीं हनानी को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
26 उन्नीसवीं मल्लूती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
27 बीसवीं इलियाता को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
28 इक्कीसवीं हौतीर को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
29 बाइसवीं जिद्दाल्ती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
30 तेइसवीं महाज़ियोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
31 चौबीसवीं रूमम्ती 'एलियाज़र को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim

< 1 तवा 25 >