< 1 तवा 25 >
1 फिर दाऊद और लश्कर के सरदारों ने आसफ़ और हैमान और यदूतून के बेटों में से कुछ को ख़िदमत के लिए अलग किया, ताकि वह बरबत और सितार और झाँझ से नबुव्वत करें; और जो उस काम को करते थे उनका शुमार उनकी ख़िदमत के मुताबिक़ यह था:
David also divided off with the chiefs of the host for the service of the sons of Assaph, and of Heman, and of Jeduthun, those who uttered praise [accompanied] with harps, with psalteries, and with cymbals: and their number was of the men [that did] the work in their service.
2 आसफ़ के बेटों में से ज़क्कूर, यूसुफ़, नतनियाह और असरीलाह; आसफ़ के यह बेटे आसफ़ के मातहत थे, जो बादशाह के हुक्म के मुताबिक़ नबुव्वत करता था।
Of the sons of Assaph: Zaccur, and Joseph, and Nethanyah, and Asharelah, the sons of Assaph under the supervision of Assaph, who uttered praise under the supervision of the king.
3 यदूतून से बनी यदूतून, सो जिदलियाह, ज़री और यसा'याह, हसबियाह और मतितियाह, यह छ: अपने बाप यदूतून के मातहत थे जो बरबत लिए रहता और ख़ुदावन्द की शुक्रगुज़ारी और हम्द करता हुआ नबुव्वत करता था।
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedalyahu, and Zeri, and Jesha'yahu, Chashahyahu, and Matthithyahu, six, under the supervision of their father Jeduthun, who uttered praise with a harp, in order to give thanks and to utter praise unto the Lord.
4 रहा हैमान, वह हैमान के बेटे: बुक़्क़याह, मत्तनियाह, 'उज़्ज़ीएल, सबूएल यरीमोत, हनानियाह, हनानी, इलियाता, जिद्दाल्ती, रूमम्ती'अज़र, यसबिक़ाशा, मल्लूती, हौतीर, और महाज़ियोत;
Of Heman, the sons of Heman: Bukkiyahu, Matthanyahu, 'Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Chananyah, Chanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-'ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Machaz'oth;
5 यह सब हैमान के बेटे थे, जो ख़ुदा की बातों में सींग बुलन्द करने के लिए बादशाह का गै़बबीन था; और ख़ुदा ने हैमान को चौदह बेटे और तीन बेटियाँ दी थीं।
All these sons of Heman the king's seer in the words of God, were to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 यह सब ख़ुदावन्द के घर में हम्द करने के लिए अपने बाप के मातहत थे, और झाँझ और सितार और बरबत से ख़ुदा के घर की ख़िदमत करते थे। आसफ़ और यदूतून और हैमान बादशाह के हुक्म के ताबे' थे
All these were under the supervision of their father at the singing in the house of the Lord, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, under the supervision of the king, Assaph, Jeduthun, and Heman.
7 उनके भाइयों समेत जो ख़ुदावन्द की ता'रीफ़ और बड़ाई की ता'लीम पा चुके थे, या'नी वह सब जो माहिर थे, उनका शुमार दो सौ अठासी था।
And their number, with their brethren that were practised in singing unto the Lord, even all that were acquainted [therewith], was two hundred eighty and eight.
8 और उन्होंने क्या छोटे क्या बड़े क्या उस्ताद क्या शागिर्द, एक ही तरीक़े से अपनी अपनी ख़िदमत के लिए पर्ची डाला।
And they cast lots, division against [division], the small well as the great, the one acquainted with his business together with the scholar.
9 पहली चिट्ठी आसफ़ की यूसुफ़ को मिली, दूसरी जिदलियाह को, और उसके भाई और बेटे उस समेत बारह थे।
And there came forth the first lot for Assaph for Joseph; Gedalyahu was the second, he with his brethren and sons, being twelve:
10 तीसरी ज़क्कूर को, और उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The third was Zaccur, his sons, and his brethren, being twelve:
11 चौथी यिज़री को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The fourth was for Yizri, his sons, and his brethren, being twelve;
12 पाँचवीं नतनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The fifth was Nethanyahu, his sons, and his brethren, being twelve:
13 छटी बुक्कयाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The sixth was Bukkiyahu, his sons, and his brethren, being twelve:
14 सातवीं यसरीलाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The seventh was Jessarelah, his sons, and his brethren, being twelve;
15 आठवीं यसा'याह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The eighth was Jesha'yahu, his sons, and his brethren, being twelve;
16 नवीं मत्तनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The ninth was Matthanyahu, his sons, and his brethren, being twelve;
17 दसवीं सिमई को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The tenth was Shim'i, his sons, and his brethren, being twelve;
18 ग्यारहवीं 'अज़रएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The eleventh was 'Asarel, his sons, and his brethren, being twelve;
19 बारहवीं हसबियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The twelfth was for Chashahyah, his sons, and his brethren, being twelve;
20 तेरहवीं सबूएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The thirteenth was Shuhael, his sons, and his brethren, being twelve;
21 चौदहवीं मतितियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The fourteenth was Matthithyahu, his sons, and his brethren, being twelve;
22 पंद्रहवीं यरीमोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The fifteenth was for Jeremoth, his sons, and his brethren, being twelve;
23 सोलहवीं हनानियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The sixteenth was for Chananyahu, his sons, and his brethren, being twelve;
24 सत्रहवीं यसबिक़ाशा को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The seventeenth was for Joshbekashah, his sons, and his brethren, being twelve;
25 अठारहवीं हनानी को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The eighteenth was for Chanani, his sons, and his brethren, being twelve;
26 उन्नीसवीं मल्लूती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The nineteenth was for Mallothi, his sons, and his brethren, being twelve;
27 बीसवीं इलियाता को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The twentieth was for Eliyathah, his sons, and his brethren, being twelve;
28 इक्कीसवीं हौतीर को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The one and twentieth was for Hothir, his sons, and his brethren, being twelve;
29 बाइसवीं जिद्दाल्ती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The two and twentieth was for Giddalthi, his sons, and his brethren, being twelve;
30 तेइसवीं महाज़ियोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The three and twentieth was for Machasioth, his sons, and his brethren, being twelve;
31 चौबीसवीं रूमम्ती 'एलियाज़र को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
The four and twentieth was for Romamthi-'eser, his sons and his brethren, being twelve.