< 1 तवा 25 >

1 फिर दाऊद और लश्कर के सरदारों ने आसफ़ और हैमान और यदूतून के बेटों में से कुछ को ख़िदमत के लिए अलग किया, ताकि वह बरबत और सितार और झाँझ से नबुव्वत करें; और जो उस काम को करते थे उनका शुमार उनकी ख़िदमत के मुताबिक़ यह था:
I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cimbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
2 आसफ़ के बेटों में से ज़क्कूर, यूसुफ़, नतनियाह और असरीलाह; आसफ़ के यह बेटे आसफ़ के मातहत थे, जो बादशाह के हुक्म के मुताबिक़ नबुव्वत करता था।
Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafavou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
3 यदूतून से बनी यदूतून, सो जिदलियाह, ज़री और यसा'याह, हसबियाह और मतितियाह, यह छ: अपने बाप यदूतून के मातहत थे जो बरबत लिए रहता और ख़ुदावन्द की शुक्रगुज़ारी और हम्द करता हुआ नबुव्वत करता था।
Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
4 रहा हैमान, वह हैमान के बेटे: बुक़्क़याह, मत्तनियाह, 'उज़्ज़ीएल, सबूएल यरीमोत, हनानियाह, हनानी, इलियाता, जिद्दाल्ती, रूमम्ती'अज़र, यसबिक़ाशा, मल्लूती, हौतीर, और महाज़ियोत;
Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
5 यह सब हैमान के बेटे थे, जो ख़ुदा की बातों में सींग बुलन्द करने के लिए बादशाह का गै़बबीन था; और ख़ुदा ने हैमान को चौदह बेटे और तीन बेटियाँ दी थीं।
Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
6 यह सब ख़ुदावन्द के घर में हम्द करने के लिए अपने बाप के मातहत थे, और झाँझ और सितार और बरबत से ख़ुदा के घर की ख़िदमत करते थे। आसफ़ और यदूतून और हैमान बादशाह के हुक्म के ताबे' थे
Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
7 उनके भाइयों समेत जो ख़ुदावन्द की ता'रीफ़ और बड़ाई की ता'लीम पा चुके थे, या'नी वह सब जो माहिर थे, उनका शुमार दो सौ अठासी था।
Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
8 और उन्होंने क्या छोटे क्या बड़े क्या उस्ताद क्या शागिर्द, एक ही तरीक़े से अपनी अपनी ख़िदमत के लिए पर्ची डाला।
Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
9 पहली चिट्ठी आसफ़ की यूसुफ़ को मिली, दूसरी जिदलियाह को, और उसके भाई और बेटे उस समेत बारह थे।
I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
10 तीसरी ज़क्कूर को, और उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
11 चौथी यिज़री को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Ètvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
12 पाँचवीं नतनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
13 छटी बुक्कयाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
14 सातवीं यसरीलाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
15 आठवीं यसा'याह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
16 नवीं मत्तनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
17 दसवीं सिमई को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
18 ग्यारहवीं 'अज़रएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
19 बारहवीं हसबियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
20 तेरहवीं सबूएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
21 चौदहवीं मतितियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Ètrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
22 पंद्रहवीं यरीमोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
23 सोलहवीं हनानियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
24 सत्रहवीं यसबिक़ाशा को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
25 अठारहवीं हनानी को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
26 उन्नीसवीं मल्लूती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
27 बीसवीं इलियाता को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
28 इक्कीसवीं हौतीर को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
29 बाइसवीं जिद्दाल्ती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
30 तेइसवीं महाज़ियोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Třímecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
31 चौबीसवीं रूमम्ती 'एलियाज़र को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
Ètyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.

< 1 तवा 25 >