< 1 तवा 1 >
4 नूह, सिम, हाम, और याफ़त।
Noah, Shem, Ham, neh Japheth.
5 बनी याफ़त: जुमर और माजूज और मादी और यावान और तूबल और मसक और तीरास हैं।
Japheth koca ah Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek neh Tiras,
6 और बनी जुमर अश्कनाज और रीफ़त और तुजरमा है।
Gomer koca la Ashkenaz, Riphath neh Togarmah.
7 और बनी यावान, इलिसा और तरसीस, कित्ती और दूदानी हैं।
Javan koca ah Elishah, Tarshish, Kittim neh Dodanim.
8 बनी हाम: कूश और मिस्र, फ़ूत और कनान हैं।
Ham koca ah Kusah, Mizraim, Put neh Kanaan.
9 बनी कूश: सबा और हवीला और सबता और रा'माह सब्तका हैं और बनी रामाह सबाह और ददान हैं।
Kusah koca Seba, Havilah, Sabtah, Raama, neh Sabteka. Raamah koca ah Sheba neh Dedan.
10 कूश से नमरूद पैदा हुआ; ज़मीन पर पहले वही बहादुरी करने लगा।
Kusah loh Nimrod a sak tih anih te diklai ah hlangrhalh la om cuek.
11 और मिस्र से लूदी और अनामी और लिहाबी और नफ़तूही,
Mizraim loh Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
12 और फ़तरूसी और कसलूही जिनसे फ़िलिस्ती निकले, कफ़्तूरी पैदा हुए।
Pathrusim, Kasluhim tah Philisti neh Kapthorim lamkah ha pawk.
13 और कनान से सैदा जो उसका पहलौठा था, और हित्त,
Kanaan loh a caming Sidon neh Kheth,
14 और यबूसी और अमोरी और जिरजाशी,
Jebusi, Amori, Girgashi,
15 और हव्वी और 'अर्क़ी और सीनी,
Khivee, Arkit neh Sinih,
16 और अरवादी और सिमारी और हिमाती पैदा हुए।
Arvadi, Zemari neh Hamathiti a sak.
17 बनी सिम: 'ऐलाम और असूर और अरफ़कसद और लूद और अराम और 'ऊज़ और हूल और जतर और मसक हैं।
Shem koca rhoek la Elam neh Assyria, Arpaxad neh Lud, Aram neh Uz, Huul, Gether neh Meshek.
18 और अरफ़कसद से सिलह पैदा हुआ और सिलह से इब्र पैदा हुआ।
Arpaxad loh Shelah te a sak tih Shelah loh Eber a sak.
19 और इब्र से दो बेटे पहले का नाम फ़लज था क्यूँकि उसके अय्याम में ज़मीन बटी, और उसके भाई का नाम युक्तान था।
Eber loh capa panit a sak dae anih tue vaengah khohmuen a tael dongah pakhat te a ming te Palak, a mana ming te Yoktawn a sui.
20 और युक्तान से अलमूदाद और सलफ़ और हसर मावत और इराख़,
Yoktawn loh Almodad neh Sheleph, Hazarmaveth neh Jerah,
21 और हदूराम और ऊज़ाल और दिक़ला,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 और 'ऐबाल और अबीमाएल और सबा,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 और ओफ़ीर और हवीला और यूबाब पैदा हुए; यह सब बनी युक्तान हैं।
Ophir, Havilah neh Jobab. He boeih he Yoktawn koca rhoek ni.
27 इब्रहाम या'नी अब्रहाम।
Abram he Abraham ni.
28 अब्रहाम के बेटे: इस्हाक़ और इस्मा'ईल थे।
Abraham ca rhoi Isaak neh Ishmael om.
29 उनकी औलाद यह हैं: इस्मा'ईल का पहलौठा नबायोत उसके बाद कीदार और अदबिएल और मिबसाम,
Amih kah rhuirhong he tah Ishmael kah caming he Nebaioth tih Kedar, Adbeel neh Mibsam,
30 मिशमा'अ और दूमा और मसा, हदद और तेमा,
Mishma, Dumah, Massa, Hadar, Tema,
31 यतूर, नाफ़ीस, क़िदमा; यह बनीइस्मा'ईल हैं।
Jetur, Naphish neh Kedemah. Amih he Ishmael koca rhoek.
32 और अब्रहाम की हरम क़तूरा के बेटे यह हैं: उसके बत्न से ज़िमरान युकसान और मिदान और मिदियान और इस्बाक़ और सूख़ पैदा हुए और बनी युक़सान: सिबा और ददान हैं।
Abraham yula Keturah ca sak rhoek la Zimran neh Jokshan, Medan neh Midian, Ishbak neh Shuah, Jokshan koca ah Sheba neh Dedan.
33 और बनी मिदियान: 'एफ़ा और 'इफ़्र और हनूक और अबीदा'अ इल्दू'आ हैं; यह सब बनी क़तूरा हैं।
Midian koca la Ephah, Epher, Enok, Abidah neh Eldaah. He boeih he Keturah koca rhoek ni.
34 और अब्रहाम से इस्हाक़ पैदा हुआ। बनी इस्हाक़: 'ऐसौ और इस्राईल थे।
Abraham loh Isaak a sak. Isaak koca ah Esau neh Israel.
35 बनी 'ऐसौ: इलिफ़ज़ और र'ऊएल और य'ऊस और यालाम और क़ोरह हैं।
Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
36 बनी इलिफ़ज़ तेमान और ओमर और सफ़ी और जा'ताम, क़नज़, और तिम्ना' और 'अमालीक़ हैं।
Eliphaz koca ah Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna neh Amalek.
37 बनी र'ऊएल: नहत, ज़ारह, सम्मा और मिज़्ज़ा हैं।
Reuel koca Nahath, Zerah, Shammah neh Mizzah.
38 और बनी श'ईर: लोतान और सोबल और सबा'ऊन और 'अना और दीसोन और एसर और दीसान हैं।
Seir koca ah Lotan Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer neh Dishan.
39 और हूरी और होमाम लूतान के बेटे थे, और तिम्ना' लोतान की बहन थी।
Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
40 बनी सोबल: 'अल्यान और मानहत 'एबाल सफ़ी और ओनाम हैं। अय्याह और 'अना सबा'ऊन के बेटे थे।
Shobal koca Alvan, Manahath, Ebal, Shepho neh Onam. Zibeon koca ah Aiah neh Anah.
41 और 'अना का बेटा दीसोन था; और हमरान और इश्बान और यित्रान और किरान दीसोन के बेटे थे।
Anah koca ah Dishon. Dishon koca ah Hamran, Eshban, Ithran neh Keran.
42 और एसर के बेटे: बिलहान और ज़ा'वान और या'क़ान थे और ऊज़ और अरान दीसान के बेटे थे।
Ezer koca ah Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon koca ah Uz neh Aran.
43 और जिन बादशाहों ने मुल्क — ए — अदोम पर उस वक़्त हुकूमत की जब बनी — इस्राईल पर कोई बादशाह हुक्मरान न था वह यह हैं: बाला' बिन ब'ओर; उसके शहर का नाम दिन्हाबा था।
Hekah manghai rhoek he tah Israel ca kah manghai loh a manghai hlan ah ni Edom khohmuen ah a manghai uh coeng. Beor capa he Bela tih a khopuei ming tah Dinnabah ni.
44 और बाला' मर गया और यूबाब बिन ज़ारह जो बुसराही था उसकी जगह बादशाह हुआ।
Bela a duek phoeiah tah Bozrah lamkah Zerah capa Jobab te anih yueng la manghai.
45 और यूबाब मर गया और हशाम जो तेमान के 'इलाक़े का था उसकी जगह बादशाह हो हुआ।
Jobab a duek phoeiah anih yueng la Temani khohmuen lamkah Husham te manghai.
46 और हशाम मर गया और हदद बिन बिदद, जिसने मिदियानियों को मोआब के मैदान में मारा उसकी जगह बादशाह हुआ और उसके शहर का नाम 'अवीत था।
Husham a duek phoeiah anih yueng la Moab khohmuen ah Midian aka ngawn Bedad capa Hadad te manghai. A khopuei ming tah Avith ni.
47 और हदद मर गया और शमला जो मसरिक़ा का था, उसकी जगह बादशाह हुआ।
Hadad a duek phoeiah anih yueng la Masrekah lamkah Samlah te manghai.
48 और शमला मर गया और साउल जो दरिया — ए — फ़रात के पास के रहोबोत का बाशिंदा था उसकी जगह बादशाह हुआ।
Samlah a duek phoeiah tah anih yueng la Rehoboth tuiva lamkah Saul te manghai.
49 और साउल मर गया और बा'ल — हनान बिन अकबूर उसकी जगह बादशाह हुआ।
Saul a duek phoeiah tah anih yueng la Akbor capa Baalhanan manghai.
50 और बा'ल — हनान मर गया और हदद उसकी जगह बादशाह हुआ; उसके शहर का नाम फ़ा'ई और उसकी बीवी का नाम महेतबेल था, जो मतरिद बिन्त मेज़ाहाब की बेटी थी।
Baalhanan a duek phoeiah anih yueng la Hadad manghai. A khopuei ming tah Pau tih a yuu ming tah Mezahad nu Matred canu Mehetabel ni.
51 और हदद मर गया। फिर यह अदोम के रईस हुए: रईस तिम्ना’, रईस अलियाह, रईस यतीत,
Hadad a duek phoeiah Edom khoboei aka om rhoek tah, khoboei Timna, khoboei Alva, khoboei Jetheth,
52 रईस ओहलीबामा, रईस ऐला, रईस फ़ीनोन,
khoboei Oholibamah, khoboei Elah, khoboei Pinon,
53 रईस क़नज़, रईस तेमान, रईस मिब्सार,
khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
54 रईस मज्दिएल, रईस 'इराम; अदोम के रईस यही हैं।
khoboei Magdiel, khoboei Iram he Edom khoboei la om.