< Псалми 1 >

1 Блажен муж, що за радою несправедливих не ходить, і не стоїть на дорозі грішних, і не сидить на сиді́нні злорі́ків,
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of people who sin ·intentionally miss the mark goal·, nor sit in the seat of scoffers;
2 та в Зако́ні Господнім його насоло́да, і про Зако́н Його вдень та вночі він роздумує!
but his delight is in Adonai’s Torah ·Teaching·. On his torot ·teachings· he meditates day and night.
3 І він буде, як дерево, над во́дним потоком поса́джене, що ро́дить свій плід своєдчасно, і що листя не в'яне його, — і все́, що він чинить, — щасти́ться йому́!
He will be like a tree planted by the streams of water, that produces its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
4 Не так ті безбожні, — вони як полова, що вітер її розвіває!
The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.
5 Ось тому́ то не всто́ять безбожні на су́ді, ані грішники у зборі праведних, —
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor people who sin ·intentionally miss the mark goal· in the congregation of the upright.
6 дорогу бо праведних знає Госпо́дь, а дорога безбожних загине!
For Adonai knows the way of the upright, but the way of the wicked shall perish.

< Псалми 1 >