< Псалми 99 >

1 Царює Господь, — і наро́ди тремтя́ть, сидить на Херуви́мах, і трясе́ться земля!
Herren er konge, folki skjelv; han sit på kerubar, jordi ruggar.
2 Великий Госпо́дь на Сіоні, і підне́сений Він над усі́ма наро́дами!
Herren er stor i Sion, og høg er han yver alle folk.
3 Хай Ім'я́ Твоє сла́влять, — велике й грізне́ воно!
Dei skal prisa ditt namn, det store og skræmelege, heilag er han.
4 А сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поста́вив, Ти Якову право та правду вчинив!
Og i si magt elskar kongen det som rett er; du held rettvisa uppe, du hev gjort rett og rettferd i Jakob.
5 Звели́чуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підні́жкові ніг Його, — Він бо Святий!
Høglova Herren, vår Gud, og fall ned for hans fotskammel! Heilag er han.
6 Мойсей й Ааро́н — серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть Іме́ння Його. Вони кликали до Господа, — і Він вислухав їх,
Moses og Aron var millom hans prestar, og Samuel millom deim som kalla på hans namn; dei ropa til Herren, og han svara deim.
7 у стовпі хмари до них говорив. Вони зберіга́ли свідо́цтва Його й постано́ви, що Він дав був для них.
I ein skystolpe tala han til deim, dei heldt hans vitnemål og den lov han gav deim.
8 Господи, Боже наш, — Ти вислухо́вував їх, Ти був для них Богом виба́чливим, але мстився за їхні діла́.
Herre vår Gud, du svara deim, du var deim ein Gud som tilgav deim, men og ein hemnar yver deira gjerningar.
9 Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоня́йтеся перед горою святою Його, — бо Святий Господь, Бог наш!
Høglova Herren, vår Gud! Og fall ned for hans heilage fjell! For heilag er Herren, vår Gud.

< Псалми 99 >