< Псалми 98 >
Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
2 Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.
Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
3 Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.
Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!
Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
5 Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,
Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
6 на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
7 Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,
Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
8 ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри
Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
9 перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде́: Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і народи по правді!
Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.