< Псалми 98 >

1 Псалом.
Ein Lied. - Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, dem Wundertäter, dem seine Rechte hilft, sein heiliger Arm!
2 Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.
Der Herr hat seinen Sieg verkündet, und vor der Heiden Augen offenbarte er sein Heil,
3 Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.
der Huld und Treue eingedenk zum Heil des Hauses Israels. Der Erde Enden alle sahen unseres Gottes Sieg.
4 Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!
Entgegenjauchze alle Welt dem Herrn! Frohlocket! jubelt! Singt!
5 Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,
Lobsingt dem Herrn mit Zitherklang, mit Zitherklang und mit Gesang!
6 на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
Mit Hörnern und Posaunenschall, mit Jubel vor dem König, vor dem Herrn!
7 Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,
Das Meer und was es füllt, erbrause, die Welt und die drauf wohnen!
8 ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри
Die Ströme sollen Beifall klatschen,
9 перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде́: Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і народи по правді!
die Berge allzumal frohlocken vor dem Herrn, wenn er die Welt zu richten kommt! - Er richtet nach Gerechtigkeit die Welt, nach Billigkeit die Völker.

< Псалми 98 >