< Псалми 98 >

1 Псалом.
Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses; sa droite et le bras de sa sainteté l'ont délivré.
2 Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.
L'Éternel a fait connaître son salut; il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!
Vous, toute la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel; éclatez en cris de joie, et chantez!
5 Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,
Chantez à l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques!
6 на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
Avec les cors et le son des trompettes, poussez des cris de joie, devant le Roi, l'Éternel!
7 Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,
Que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient; le monde, avec ceux qui l'habitent!
8 ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри
Que les fleuves battent des mains, que toutes les montagnes chantent de joie, devant l'Éternel!
9 перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде́: Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і народи по правді!
Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.

< Псалми 98 >