< Псалми 98 >
A Psalm. Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
2 Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.
Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
3 Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.
He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!
Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
5 Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,
Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
6 на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
7 Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри
Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
9 перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде́: Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і народи по правді!
Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.