< Псалми 97 >

1 Царю́є Господь: хай радіє земля, нехай веселя́ться числе́нні острови́!
Kasakkung: panuekhoeh BAWIPA ni a uk, talai lunghawi seh. Tuilumnaw hai lunghawi awh naseh.
2 Хмара та мо́рок круг Нього, справедливість та право — підстава престолу Його.
Tâmai hoi hmonae ni a ramuk teh, lannae hoi kângingnae teh a bawitungkhung a kamtuenae doeh.
3 Огонь іде перед лицем Його́, і ворогів Його па́лить навко́ло.
A hmalah hmai a cei teh, ka kalup e tarannaw teh a kak awh.
4 Освітили вселе́нну Його блискави́ці, — те бачить земля та тремти́ть!
Sumpapalik ni talai a ang sak teh, talai ni a hmu toteh a pâyaw.
5 Гори, як віск, розтопи́лися перед обличчям Господнім, перед обличчям Господа всієї землі.
Monnaw pueng teh BAWIPA hmalah, talai van pueng teh Bawipa hmalah khoilai patetlah koung a kamyawt.
6 Небо розповідає про правду Його, й бачать славу Його всі наро́ди.
Kalvan ni a lannae hah a pâpho teh, tami pueng ni a bawilennae hah a hmu awh.
7 Нехай посоро́млені будуть усі, хто і́долам служить, хто божка́ми вихва́люється! Додо́лу впадіть перед Ним, усі бо́ги!
Meikaphawk thaw ka tawk e pueng, ayawmyin dawk kakâoupnaw pueng teh, kaya laihoi awm awh naseh, cathutnaw pueng ama teh bawk awh haw.
8 Почув і звесели́вся Сіон, і поті́шились Юдині до́чки через Твої при́суди, Господи,
Bangkongtetpawiteh, Oe BAWIPA nange lawkcengnae dawkvah, Zion a lunghawi teh Judah canunaw hai a konawm awh.
9 бо над усією землею Найви́щий Ти, Господи, над бога́ми всіма́ Ти піднесе́ний сильно!
Oe BAWIPA, nang teh talai van pueng hlak a lathueng poung lah na o. Cathut pueng lathueng vah tawm lah na o.
10 Хто Господа любить, — нена́видьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той ви́зволить їх із руки несправедли́вих.
Nangmouh Cathut lungpataw naw, kathoute hah panuet awh nateh, ama ni a tamikathoungnaw e hringnae hah a khetyawt teh, tamikathoutnaw e kut dawk hoi a rungngang.
11 Світло сі́ється для справедливого, а для простосердих — розра́да.
Tamikalannaw koe a ang teh lungthin kalannaw koe konawmnae teh ouk a pha.
12 Радійте, праведні, Господом, і славте Його святу па́м'ять!
Nangmouh tami kalannaw, BAWIPA koe konawm awh haw. A min kathoung hah pholen awh.

< Псалми 97 >