< Псалми 96 >

1 Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
Luyimbidila Yave nkunga wumona. Luyimbidila Yave, ntoto wumbimba.
2 Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
Luyimbidila Yave, zitisanu dizina diandi; yamikisanu phulusu andi lumbu ka lumbu.
3 Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
Yolukilanu nkembo andi muidi makanda mambu mandi matsiminanga muidi batu boso.
4 бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
Bila Yave widi wunneni ayi lutidi mu zitusu; tsisi kadi va yilu zinzambi zioso.
5 Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
Bila zinzambi zi makanda zidi bitumba; vayi Yave niandi wuvanga diyilu.
6 перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
Kiezila ayi nzitusu bidi va ntualꞌandi zingolo ayi nkembo bidi mu buangu kiandi ki nlongo.
7 Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
Luvana kuidi Yave, e mabuta ma makanda; luvana kuidi Yave nkembo ayi ngolo.
8 дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
Luvana nkembo kuidi Yave wufueni mu dizina diandi. Lunata dikaba ayi lukota mu ziphangu ziandi.
9 Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
Lubuongimina Yave mu kiezila ki bunlongo buandi. Tita va ntualꞌandi, ntoto wumvimba.
10 сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!
Tuba muidi makanda: “Yave weti yala.” Nza yidi yikinda dio ngui; yilendi nikuka ko bila Yave wela sambisa batu mu bufuana.
11 Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
Bika diyilu dimona khini, bika ntoto wuyangalala. Bika mbu wutula biyoko ayi bibio bidi muna.
12 нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дере́ва лісні́, —
Bika zitsola zimona khini ayi bibio bidi muna; buna minti mioso mi nsitu miyimbila mu diambu di khini.
13 перед Господнім лицем, бо гряде́ Він, бо зе́млю судити гряде́, е́ — Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і наро́ди — по правді Своїй!
Miela yimbila va ntuala Yave, bila wulembo yizi, wulembo yizi mu sambisa ntoto. Wela sambisa nza mu busonga ayi batu mu Kedika kiandi.

< Псалми 96 >