< Псалми 96 >
1 Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
Énekeljetek az Örökkévalónak új éneket, énekeljetek az Örökkévalónak mind a földön levők!
2 Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
Énekeljetek az Örökkévalónak, áldjátok nevét, hirdessétek napról napra segitségét!
3 Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
Beszéljétek a nemzetek közt dicsőségét, mind a népek közt csodatetteit!
4 бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
Mert nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, félelmetes Ő mind az istenek fölött.
5 Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
Mert mind a népek istenei bálványok, de az Örökkévaló az eget készítotte.
6 перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
Fenség és dísz van előtte, erő és pompa szentélyében.
7 Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
Adjatok az Örökkévalónak, népek családjai, adjatok az Örökkévalónak dicsőséget és erőt;
8 дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
adjátok az Örökkévalónak neve dicsőségét, vigyetek ajándékot és menjetek be udvaraiba!
9 Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
Borúljatok le az Örökkévaló előtt szent díszben, reszkessetek tőle mind a földön levők!
10 сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!
Mondjátok a nemzetek közt: Az Örökkévaló király lett, szilárdan is áll a világ, nem inog meg; népeket itél egyenességgel.
11 Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
Örüljenek az egek s vigadjon a föld, dörögjön a tenger s teljessége;
12 нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дере́ва лісні́, —
újjongjon a mező s mind a mi rajta van, akkor örvendjenek mind az erdő fái:
13 перед Господнім лицем, бо гряде́ Він, бо зе́млю судити гряде́, е́ — Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і наро́ди — по правді Своїй!
az Örökkévaló előtt, mert jön, mert jön itélni a földet; itéli a világot igazsággal s a népeket hűségében.